Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecombineerde budget voor beide voorgaande programma » (Néerlandais → Français) :

Het gecombineerde budget voor beide voorgaande programma's in het decennium 1993-2002 bedroeg 220 miljoen euro, terwijl er aan het nieuwe programma voor het tijdvak 2003-2006 250 miljoen euro is toegewezen.

Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.


Wat is het budget van beide programma's « Annoncer la Couleur » en « Kleur Bekennen » ?

Quel est le budget consacré aux deux programmes « Annoncer la Couleur et « Kleur Bekennen » ?


Wat is het budget van beide programma's « Annoncer la Couleur » en « Kleur Bekennen » ?

Quel est le budget consacré aux deux programmes « Annoncer la Couleur et « Kleur Bekennen » ?


Dit heeft, als gevolg, geen invloed op het totale budget van beide programma’s.

Cela a, par conséquent, aucune incidence sur le budget total pour les deux programmes.


Het gecombineerde budget voor beide voorgaande programma's in het decennium 1993-2002 bedroeg 220 miljoen euro, terwijl er aan het nieuwe programma voor het tijdvak 2003-2006 250 miljoen euro is toegewezen.

Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.


Beide koepelorganisaties zullen pogen dit deficit in de loop van 2008 op te vangen met de saldi van andere programma's van voorgaande jaren.

Les deux organisations faîtières essaieront de compenser ce déficit, au cours de l'année 2008, en utilisant les soldes d'autres programmes des années précédentes.


In afwijking van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 moet erkenning worden verleend aan aanvragers die daartoe vóór 1 april van elk jaar een aanvraag indienen bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar zij zijn gevestigd en waar zij voor btw-doeleinden zijn geregistreerd, welke aanvraag vergezeld gaat van het bewijs dat zij gedurende de beide voorgaande kalenderjaren ten minste 25 ton zuivelproducten van hoofdstuk 04 van de gecombineerde nomenclat ...[+++]

Par dérogation à l’article 5, premier alinéa, du règlement (CE) no 1301/2006, l’agrément est accordé au demandeur qui introduit, avant le 1er avril de chaque année, auprès des autorités compétentes de l’État membre où il est établi et où il est inscrit sur un registre national de TVA, une demande accompagnée de la preuve qu’au cours des deux années civiles précédentes il a importé dans la Communauté ou exporté à partir de la Communauté des produits laitiers relevant du chapitre 04 de la nomenclature combinée pour un minimum de vingt-cinq tonnes».


2. Middelen van het programma kunnen worden gecombineerd met andere instrumenten van de Gemeenschap/Unie, met name het specifieke programma „Civiel recht” van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, om acties ten uitvoer te leggen die aan de doelstellingen van beide programma's beantwoorden.

2. Le programme peut partager des ressources avec d'autres instruments l'Union et de la Communauté, en particulier avec le programme spécifique «Justice civile» qui relève du programme général «Droits fondamentaux et justice», afin de mettre en œuvre des actions répondant aux objectifs communs aux deux programmes.


| | Wat het bilateraal aspect van de betrekkingen van de EU betreft, komt het basiskader voor beide landengroepen overeen: associatie-overeenkomsten of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, met inbegrip van politieke dialoog, gecombineerd met nationale MEDA/TACIS-programma's en overeenkomsten betreffende specifieke aangelegenheden (overname, visserij, enz.).

| | Pour ce qui est de la dimension bilatérale des relations de l'Union, elle repose sur un cadre fondamental similaire pour les deux groupes de pays: des accords d'association ou de partenariat et de coopération, instaurant notamment un dialogue politique, accompagnés de programmes nationaux Meda/Tacis et d'accords spécifiques (réadmission, pêche, etc).


Aandacht moet worden besteed aan de vraag of beide netwerken tot één netwerk moeten worden samengevoegd. Dit zou benadrukken dat het zwaartepunt op gecombineerde meldpunt-, bewustmakingsknooppunt- en hulplijnactiviteiten ligt en zou adequaat kunnen inspelen op de geplande uitbreiding van de werkingssfeer van het programma tot cyberpesten en kinderlokkerij (grooming).

Il convient d'accorder une attention particulière à la question de la fusion éventuelle des deux réseaux pour tenir compte de la priorité donnée à l'activité combinée de ligne directe, de sensibilisation et de service d'assistance téléphonique et mener à bien le projet d'extension du champ d'application du programme au harcèlement et à la manipulation psychologique sur internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecombineerde budget voor beide voorgaande programma' ->

Date index: 2024-08-27
w