Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconfronteerd met drie verschillende termijnen » (Néerlandais → Français) :

Men wordt immers geconfronteerd met drie verschillende termijnen.

Il y est en effet question de trois délais différents.


Men wordt immers geconfronteerd met drie verschillende termijnen.

Il y est en effet question de trois délais différents.


Dat betekent dat de ambtenaar gedurende meer dan drie maanden - dat is de optelsom van de verschillende termijnen waarin de ontworpen artikelen 78 en 79 voorzien - en dus tijdens de hele duur van de procedure die de geschilprocedure voor de beroepscommissie voorafgaat, onkundig zal worden gelaten van de tuchtstraf die zal of kan worden opgelegd voor de feiten die hem ten laste worden gelegd.

En d'autres termes, pendant plus de trois mois, par computation des différents délais prévus aux articles 78 et 79 en projet, et donc pendant toute la durée de la procédure préalable à la procédure contentieuse devant la commission de recours, l'agent sera tenu dans l'ignorance de la sanction disciplinaire qui assortira ou pourrait assortir les faits qui lui sont reprochés.


Het is noodzakelijk dat hun aanpak wordt gecoördineerd zodat bedrijven, met vestigingen in de drie gewesten, niet geconfronteerd worden met verschillende systemen van uitvoering van het Protocol.

Il est nécessaire de coordonner les différentes approches afin que les entreprises qui ont des filiales dans les trois Régions ne soient pas confrontées à trois mises en œuvre différentes du Protocole.


Op enkele maanden tijd worden de actoren aldus met drie verschillende wetten geconfronteerd, namelijk de bestaande wetgeving, de voorliggende wetgeving en het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht.

Ainsi, en l'espace de quelques mois, les acteurs concernés auront affaire à trois législations différentes, à savoir la législation en vigueur, la législation à l'examen et le nouveau Code de procédure pénale.


Dat brengt hem bij een probleem waarmee hij ook persoonlijk wordt geconfronteerd, namelijk dat de verdeling van de diensten over drie verschillende gebouwen ­ de twee die hij citeerde en de CDBC, in de Guimardstraat, waar het vroegere Hoog Comité van toezicht gevestigd was ­ de communicatie bemoeilijkt.

Ces transferts placent Monsieur Van Thielen devant un problème auquel il est personnellement confronté, à savoir celui de la communication, rendue difficile en raison de la dispersion des services dans trois bâtiments différents ­ les deux qu'il a cités et celui de l'OCRC à la rue Guimard, qui abritait autrefois le Comité supérieur de Contrôle.


In zijn arrest van heden herinnert het Hof er allereerst aan dat de verordening tot doel heeft minimumrechten toe te kennen aan passagiers in drie verschillende soorten situaties waarmee zij kunnen worden geconfronteerd, te weten: instapweigering tegen hun wil; annulering van hun vlucht en, tot slot, vertraging van hun vlucht.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour rappelle tout d'abord que le règlement a pour objet d’octroyer des droits minima aux passagers aériens lorsque ces derniers sont confrontés à trois types de situations distinctes : au refus d’embarquement contre leur volonté, à l’annulation de leur vol et, enfin, au retard de leur vol.


De fragmentatie van de markt als gevolg van verschillende culturele tradities en talen is een van de grootste uitdagingen waarmee de sector wordt geconfronteerd: de Europese Unie telt 24 officiële talen, drie alfabetten en ongeveer 60 officieel erkende regionale en minderheidstalen.

L’un des plus grands défis auxquels ils sont confrontés est la fragmentation du marché, liée à des langues et à des traditions culturelles différentes: l’Union européenne compte 24 langues officielles, trois alphabets et une soixantaine de langues régionales et minoritaires officiellement reconnues.


Dankzij coöperatief onderzoek kunnen ten minste drie onafhankelijke KMO's uit verschillende lidstaten (of geassocieerde staten) die met gemeenschappelijke problemen worden geconfronteerd hun onderzoek uitbesteden bij gespecialiseerde organisaties terwijl ze de eigendomsrechten op de resultaten en de intellectuele eigendomsrechten behouden.

La recherche en coopération permet à au moins trois PME indépendantes provenant d'États membres ou de pays associés différents confrontées à des problèmes communs de confier leurs travaux de recherche à des organisations spécialisées tout en conservant la propriété des résultats et les droit de propriété intellectuelle.


CRAFT maakt het mogelijk dat ten minste drie onafhankelijke KMO's uit verschillende lidstaten (of geassocieerde staten) die met gemeenschappelijke problemen worden geconfronteerd, hun onderzoek uitbesteden bij een gespecialiseerde organisatie met een subsidie die 50% van hun projectkosten dekt (tot maximaal 2 miljoen euro);

CRAFT permet à au moins trois PME indépendantes provenant d'États membres ou de pays associés différents confrontées à des problèmes communs de charger de leur recherche une organisation spécialisée en bénéficiant d'une subvention couvrant 50 % des coûts de leurs projets (à concurrence de 2 millions d'euros).


w