Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Verklaringen afnemen

Traduction de «geconstateerd in verklaringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations


marktprijs die op de representatieve markt is geconstateerd

prix de marché constaté sur le ou les marchés représentatifs


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van door de Commissie verzamelde informatie en door de Comoren afgelegde verklaringen kon worden geconstateerd dat de Comoren er niet voor hebben gezorgd dat onder hun vlag varende vaartuigen een echte band met het land hebben.

Il ressort des informations recueillies par la Commission et des déclarations faites par les Comores que celles-ci ne peuvent pas garantir que les navires battant leur pavillon ont un véritable lien avec le pays.


Betreffende de in de overwegingen 21 en 23 vastgestelde informatie en gezien de verklaringen van de Comoren heeft de Commissie geconstateerd dat de Comorese autoriteiten er zich van bewust waren dat vaartuigen die onder de vlag van de Comoren voeren, de Comorese wetgeving en vereisten hebben overtreden door buiten de Comorese EEZ te vissen en door aan te landen in West-Afrika en Azië.

En ce qui concerne les informations visées aux considérants 21 et 23, et compte tenu des déclarations faites par les Comores, la Commission a établi que les autorités comoriennes savaient que des navires battant pavillon des Comores opéraient en dehors de la ZEE comorienne et effectuaient des débarquements en Afrique occidentale et en Asie, en violation de la loi et des exigences de ce pays.


2. Het Parlement kan besluiten over iedere kwestie die in zulke verklaringen aan de orde is gekomen een apart debat te houden, waaraan wordt deelgenomen door de Commissie en de Raad, in het bijzonder wanneer onregelmatigheden bij het financieel beheer zijn geconstateerd.

2. Le Parlement peut décider de procéder, avec la participation de la Commission et du Conseil, à un débat distinct sur toute question soulevée par de telles déclarations, en particulier lorsque des irrégularités sont signalées dans la gestion financière.


137. neemt er met bezorgdheid kennis van dat het systeem van controlecertificaten, ondanks de hoge kosten ervan, in 2005 nog niet de verhoopte garanties heeft verschaft, aangezien de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in verklaringen betreffende personeelskosten en algemene uitgaven waarvoor controlecertificaten zijn ingediend waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt; constateert echter dat de kwaliteit van de controlecertificaten is toegenomen nadat de vereisten voor deze certificaten werden gepubliceerd; verzoekt de Commissie verdere passende criteria voor controlecertificaten uit te werken teneinde hun doeltreffendheid te verbe ...[+++]

137. relève avec inquiétude que le système des certificats d'audit, malgré son coût élevé, n'a pas encore apporté en 2005 les garanties escomptées, vu les erreurs constatées par la Cour dans les déclarations relatives aux frais de personnel et aux frais généraux correspondants, pour lesquels des certificats d'audit sans réserve avaient été établis; relève toutefois que la qualité des certificats d'audit s'est améliorée après la publication des exigences applicables à ces certificats; invite la Commission à poursuivre l'élaboration de critères adaptés pour les certificats d'audit en vue de renforcer leur utilité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
138. neemt er met bezorgdheid kennis van dat het systeem van controlecertificaten, ondanks de hoge kosten ervan, in 2005 nog niet de verhoopte garanties heeft verschaft, aangezien de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in verklaringen betreffende personeelskosten en algemene uitgaven waarvoor controlecertificaten zijn ingediend waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt; constateert echter dat de kwaliteit van de controlecertificaten is toegenomen nadat de vereisten voor deze certificaten werden gepubliceerd; verzoekt de Commissie verdere passende criteria voor controlecertificaten uit te werken teneinde hun doeltreffendheid te verbe ...[+++]

138. relève avec inquiétude que le système des certificats d'audit, malgré son coût élevé, n'a pas encore apporté en 2005 les garanties escomptées, vu les erreurs constatées par la Cour dans les déclarations relatives aux frais de personnel et aux frais généraux correspondants, pour lesquels des certificats d'audit sans réserve avaient été établis; relève toutefois que la qualité des certificats d'audit s'est améliorée après la publication des exigences applicables à ces certificats; invite la Commission à poursuivre l'élaboration de critères adaptés pour les certificats d'audit en vue de renforcer leur utilité;


138. neemt er met bezorgdheid kennis van dat het systeem van controlecertificaten, ondanks de hoge kosten ervan, in 2005 nog niet de verhoopte garanties heeft verschaft, aangezien de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in verklaringen betreffende personeelskosten en algemene uitgaven waarvoor controlecertificaten zijn ingediend waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt; constateert echter dat de kwaliteit van de controlecertificaten is toegenomen nadat de vereisten voor deze certificaten werden gepubliceerd; verzoekt de Commissie verdere passende criteria voor controlecertificaten uit te werken teneinde hun doeltreffendheid te verbe ...[+++]

138. relève avec inquiétude que le système des certificats d'audit, malgré son coût élevé, n'a pas encore apporté en 2005 les garanties escomptées, vu les erreurs constatées par la Cour dans les déclarations relatives aux frais de personnel et aux frais généraux correspondants, pour lesquels des certificats d'audit sans réserve avaient été établis; relève toutefois que la qualité des certificats d'audit s'est améliorée après la publication des exigences applicables à ces certificats; invite la Commission à poursuivre l'élaboration de critères adaptés pour les certificats d'audit en vue de renforcer leur utilité;


C. gelet op de verklaringen van het fungerend voorzitterschap van de Raad en van de Europese Commissie tijdens het debat van 13 december 2005 over de mensenrechten in Tunesië waarin wordt geconstateerd dat er ernstige beperkingen worden opgelegd aan de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en vergadering en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Tunesië,

C. considérant les déclarations du Président en exercice du Conseil et de la Commission lors du débat du 13 décembre 2005 sur les droits de l'homme en Tunisie faisant état de graves restrictions aux libertés fondamentales et en particulier, à la liberté d'expression et d'association et à l'indépendance du pouvoir judiciaire en Tunisie,


De gelijkwaardigheid van de verklaringen wordt geconstateerd volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde procedure.

L’équivalence des attestations est constatée conformément à la procédure visée à l’article 16, paragraphe 2.


De gelijkwaardigheid van deze verklaringen wordt geconstateerd volgens de procedure van artikel 20 .

L'équivalence de ces attestations est constatée selon la procédure prévue à l'article 20.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconstateerd in verklaringen' ->

Date index: 2023-05-02
w