Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaagd wegens niet-uitvoering » (Néerlandais → Français) :

Vandaag heeft de Commissie besloten om de inbreukprocedures tegen Italië en Griekenland wegens niet-uitvoering van de Eurodac-verordening af te sluiten. In beide lidstaten worden nu van bijna 100 % van de onderdanen van derde landen die de EU op irreguliere wijze binnenkomen, aan de buitengrens vingerafdrukken afgenomen.

Elle a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction engagées contre l'Italie et la Grèce en raison du non-respect du règlement Eurodac, étant donné que, dans les deux États membres, le taux de relevé des empreintes digitales des ressortissants de pays tiers qui ont franchi de manière irrégulière les frontières extérieures de l'UE et qui sont soumis à l'obligation de relevé est désormais proche de 100 %.


Migratie: beëindiging van inbreukprocedures tegen GRIEKENLAND en ITALIË wegens niet-uitvoering van herschikte Eurodac-verordening

Migration: clôture des procédures d'infraction concernant la mise en œuvre en GRÈCE et en ITALIE de la refonte du règlement Eurodac


De Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-uitvoering van de verplichting om een centraal contactpunt (Single Point of Contact) te voorzien om de verplichte uitwisseling van gegevens op basis van de EU-wetgeving inzake de beveiliging van documenten te waarborgen.

La Commission a décidé, ce jour, de former un recours contre la Bulgarie devant la Cour de justice de l'UE en raison de l'inexécution de l'obligation de créer un point de contact unique, afin que cet État membre assure l'échange obligatoire d'informations prévu par la législation de l'UE en matière de sécurité des documents.


Aangezien het de tweede keer is dat Italië voor het Hof wordt gedaagd wegens niet-uitvoering van een eerder arrest, heeft de Commissie het Hof verzocht Italië financiële sancties op te leggen.

La présente saisine étant la deuxième pour non-respect d'un arrêt antérieur, la Commission a demandé à la Cour d'imposer des sanctions à l’Italie.


De Europese Commissie heeft Italië voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd wegens niet-uitvoering van een eerdere uitspraak waarbij het Hof heeft bevestigd dat bepaalde door Italië in Venetië en Chioggia toegestane verlagingen van sociale bijdragen onwettige staatssteun waren, die van de begunstigden moest worden teruggevorderd.

La Commission européenne a traduit l'Italie devant la Cour de justice de l'Union européenne (la «Cour») pour non-respect d'un arrêt antérieur de la Cour confirmant que certains allégements de cotisations sociales accordés par l'Italie à Venise et à Chioggia constituaient des aides d'État illégales et devaient être récupérés auprès des bénéficiaires.


3. Betalingsdienstaanbieders zijn daarenboven aansprakelijk jegens hun respectieve betalingsdienstgebruikers voor de kosten waarvoor zij verantwoordelijk zijn en de interesten die de betalingsdienstgebruiker worden aangerekend wegens niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering, niet-tijdige uitvoering daaronder begrepen, van de betalingstransactie.

3. En outre, les prestataires de services de paiement sont redevables, à l’égard de leurs utilisateurs de services de paiement respectifs, des frais dont ils sont responsables et des intérêts supportés par ces utilisateurs du fait de la non-exécution ou de la mauvaise exécution, y compris l’exécution tardive, d’une opération de paiement.


Ten eerste zouden we voor het gerecht kunnen worden gedaagd wegens het niet-nakomen van contractuele verplichtingen, ten tweede zou dit een nog grotere aanslag op de begroting van de lidstaten doen, aangezien de lidstaten erop rekenen dat de Commissie hun het EU-deel vergoedt van de middelen die reeds aan de begunstigden zijn uitgekeerd, en ten derde zou het ten koste gaan van hele gemeenschappen om dit soort projecten halverwege te beëindigen.

En effet, nous pourrions être poursuivis en justice pour non-respect des clauses contractuelles et, de plus, cela nuirait encore plus aux budgets des États membres, qui attendent de nous le remboursement de la part de l'UE dans le financement qu'ils ont déjà versé aux bénéficiaires; enfin, l'arrêt de ces projets à mi-chemin serait préjudiciable à des collectivités entières.


3. Betalingsdienstaanbieders zijn daarenboven aansprakelijk jegens hun respectieve betalingsdienstgebruikers voor de kosten waarvoor zij verantwoordelijk zijn en de interesten die de betalingsdienstgebruiker worden aangerekend wegens niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering van de betalingstransactie.

3. En outre, les prestataires de services de paiement sont redevables, à l'égard de leurs utilisateurs de services de paiement respectifs, des frais dont ils sont responsables et des intérêts supportés par l'utilisateur de services de paiement du fait de l'inexécution ou de la mauvaise exécution de l'opération de paiement.


De Commissie heeft een aantal lidstaten voor het Europese Hof van Justitie gedaagd wegens niet-naleving van de richtlijn en het Hof heeft bevestigd dat de programma's om de verontreiniging te verminderen specifiek, uitgebreid en gecoördineerd moeten zijn.

La Commission a déféré plusieurs États membres devant la Cour de justice des Communautés européennes pour non-respect de cette directive, et la Cour a réaffirmé que les programmes de réduction de la pollution devaient être précis, exhaustifs et coordonnés.


Bigi, vertegenwoordiger van de onderneming Nuova Castelli SpA, werd naar aanleiding van een klacht van het Consorzio del Parmigiano Reggiano voor de rechtbank van Parma gedaagd wegens het produceren van gedroogde geraspte kaas, gepasteuriseerd en in poedervorm, bereid op basis van een mengsel van verschillende soorten kaas, die niet beantwoordt aan het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming (BOB) "Parmigiano Reggiano" (die sinds 1996 geldt) en waarvan verkoop in Italië verboden is.

M. Bigi, représentant de l'entreprise Nuova Castelli SpA, a été poursuivi pénalement devant le Tribunal de Parme, sur plainte du Consorzio del Parmigiano Reggiano, pour avoir produit un fromage râpé, déshydraté, pasteurisé et en poudre, préparé à partir d'un mélange de plusieurs fromages, qui ne respecte pas le cahier des charges de l'Appellation d'Origine Protégée (AOP) "Parmigiano Reggiano"(en vigueur depuis 1996) et dont la vente est interdite en Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaagd wegens niet-uitvoering' ->

Date index: 2022-02-22
w