Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Traduction de «gedaan aan oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.






zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dat verband: "Investeren in de bescherming tegen overstromingen kan algehele voordelen voor de economie opleveren, met name als dit wordt gedaan door natuurlijke oplossingen.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Investir dans la protection contre les risques d'inondation peut bénéficier à l’économie en général, notamment par l'intermédiaire de solutions basées sur la nature elle-même, qui sont extrêmement rentables.


In het kader van het partnerschap is ook bepaald wat er moet worden gedaan om de participatie en het inzicht van de burgers te vergroten, en welke nieuwe zakelijke- en financieringsmodellen kunnen worden ontwikkeld om de oplossingen voor slimme steden snel en op grote schaal te kunnen toepassen.

Dans le cadre du partenariat ont également été recensées les actions à mener pour donner une plus grande place au citoyen et encourager sa participation et concevoir de nouveaux modèles commerciaux et de financement qui permettront de diffuser rapidement et largement les solutions en faveur de villes intelligentes.


Tot slot wens ik u en België slechts één ding, namelijk dat wij de vaardigheid die u op Europees niveau heeft laten zien, eindelijk op nationaal niveau in België gaan zien, volgens de plausibele gedachte dat degene die eisen moet stellen – zoals u heeft gedaan – ook oplossingen moet bieden.

Enfin, je ne souhaite qu’une chose pour vous et pour la Belgique: que nous puissions enfin voir au niveau fédéral belge la compétence que vous avez manifestée au niveau européen, qui reposait sur un raisonnement sensé selon lequel quiconque pose des exigences – comme vous l’avez fait – doit également trouver des solutions.


Zo worden oplossingen voorgesteld om de toegang van sociale ondernemingen tot financiering te vergemakkelijken (met inbegrip van EU-financiering waarbij een beroep wordt gedaan op de Structuurfondsen en het toekomstige financieel instrument om sociale investeringsfondsen te verstrekken en financiële tussenpersonen die beschikken over instrumenten op het vlak van inbreng van eigen en vreemd kapitaal, en risicodelingsinstrumenten), maatregelen ter verbetering van hun zichtbaarheid en een vereenvoudigde regelgevingskader (met inbegrip va ...[+++]

Elle propose des pistes pour améliorer l'accès de ces entreprises sociales aux moyens financiers (notamment à ceux de l'UE en faisant appel aux Fonds structurels et au futur instrument financier qui fournira aux fonds d'investissement sociaux et aux intermédiaires financiers des instruments de capitaux propres, de dette et de partage des risques) , des mesures destinées à améliorer leur visibilité et un environnement réglementaire simplifié (notamment une future proposition de statut pour la fondation européenne, la prochaine révision des règles sur les marchés publics et les aides d'État pour les services sociaux et locaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. spreekt zijn waardering uit voor de besluiten van de Raad de regie in de eurozone uit te breiden met nieuwe instrumenten om de problemen die door de crisis naar boven zijn gekomen aan te pakken, alsook voor de besluiten inzake de tenuitvoerlegging van een steunpakket voor Griekenland, de oprichting van het Europees financieel stabilisatiemechanisme, de versteviging van de economische sturing, de regulering van de financiële markten en de bestrijding van speculatie; aldus wordt als hoofdbeginsel gehuldigd dat problemen van de eurozone moeten worden aangepakt met oplossingen ...[+++]

9. se félicite des décisions du Conseil consistant à renforcer la gouvernance de la zone euro par de nouveaux instruments pour faire face aux difficultés révélées par la crise et concernant la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur de la Grèce, la création d'un mécanisme européen de stabilité financière, le renforcement de la gouvernance économique, la réglementation des marchés financiers et la lutte contre la spéculation, adhérant ainsi au principe fondamental selon lequel les problèmes de la zone euro se résolvent par des solutions propres à la zone euro; est d'avis que ces nouveaux instruments devraient également renforcer la coordination des politiques économiques entre tous les États membres de l'UE et aller au-delà de la sur ...[+++]


9. spreekt zijn waardering uit voor de besluiten van de Raad de regie in de eurozone uit te breiden met nieuwe instrumenten om de problemen die door de crisis naar boven zijn gekomen aan te pakken, alsook voor de besluiten inzake de tenuitvoerlegging van een steunpakket voor Griekenland, de oprichting van het Europees Financieel-Stabilisatiemechanisme, de versteviging van de economische sturing, de regulering van de financiële markten en de bestrijding van speculatie; aldus wordt als hoofdbeginsel gehuldigd dat problemen van de eurozone moeten worden aangepakt met oplossingen ...[+++]

9. se félicite des décisions du Conseil consistant à renforcer la gouvernance de la zone euro par de nouveaux instruments pour faire face aux difficultés révélées par la crise et concernant la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur de la Grèce, la création d'un mécanisme européen de stabilité financière, le renforcement de la gouvernance économique, la réglementation des marchés financiers et la lutte contre la spéculation, adhérant ainsi au principe fondamental selon lequel les problèmes de la zone euro se résolvent par des solutions propres à la zone euro; est d'avis que ces nouveaux instruments devraient également renforcer la coordination des politiques économiques entre tous les États membres de l'UE et aller au-delà de la sur ...[+++]


We hebben allemaal ons best gedaan om oplossingen te vinden voor ingewikkelde kwesties en ik ben van mening dat we daarin geslaagd zijn.

Nous avons tous donné le meilleur de nous-mêmes pour trouver des solutions aux problèmes complexes et j’estime que nous avons réussi cette mission.


11. stelt voor zijn terzake bevoegde commissies toezicht te laten houden op de resultaten van deze samenwerking om de mogelijkheid te onderzoeken van een verdere bevordering van dergelijke samenwerking zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan oplossingen waarbij activiteiten, waar dat mogelijk is, worden gecombineerd;

11. suggère que ses commissions compétentes suivent de près les résultats de cette coopération afin d'évaluer la possibilité de l'approfondir davantage sans préjudice des solutions prévoyant, au besoin, la fusion d'activités;


17. Uiteraard moet via een analyse van de andere vraagstukken worden nagegaan in welke mate de consequenties van de keuze die wordt gedaan met betrekking tot de gelijkwaardigheid van behandeling verenigbaar zijn met de oplossingen die op andere punten zullen worden getroffen.

17. Il s'agira bien évidemment, à travers l'analyse des autres questions, de vérifier dans quelle mesure les conséquences du choix effectué en matière d'équivalence de traitement sont compatibles avec les réponses qui seront apportées par ailleurs.


De Albanese regering heeft een beroep op de internationale hulp gedaan om antibiotica en injecteerbare oplossingen te leveren, daar de inenting van de bevolking door de WGO was afgeraden.

Le gouvernement albanais a lancé un appel à l'aide internationale demandant des antibiotiques et des solutions injectables, la vaccination de la population ayant été déconseillée par l'OMS.


w