Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Eigen wapens
Explosie
Geleid projectiel
Granaat
Grendel van geweer
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens oorlogshandelingen

Traduction de «gedaan tijdens mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast deze twee conferenties heb ik tijdens mijn verblijf in New York enkele interessante werkbezoeken gedaan.

Outre ces deux conférences, j'ai également effectué quelques visites de travail intéressantes durant mon séjour à New York.


In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de r ...[+++]

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.


Tijdens mijn ambtstermijn bedragen de kosten: - voor kantoor De Bandt: 110.125,25 euro; - voor Philip Peerens: 35.291,59 euro; - voor kantoor Depla-Lantsoght: geen kosten. e) De uitgaven in de begroting zijn terug te vinden op de volgende post: begrotingsartkel 25 21 03 12 11 01 (geschillen Juridische dienst) Voor wat betreft sociale fraude: Voor de behandeling van de geschillen inzake administratieve geldboeten wordt een beroep gedaan op abonnementsadvocaten: Meester J. Beauthier voor de Franstalige geschillen en Meester M. Van Rey ...[+++]

Pendant ma législature, les frais sont: - pour le bureau De Bandt: 110.125,25 euros; - pour Philip Peerens: 35.291,59 euros; - pour Depla-Lantsoght: pas de frais. e) Les dépenses peuvent être lues dans le budget, article 25 21 03 12 11 01 (litiges service juridique). En ce qui concerne la fraude sociale: Pour le traitement des litiges en matière d'amendes administratives, il est fait appel à deux avocats, à l'abonnement: Maître J. Beauthier pour les litiges francophones et Maître M. Van Reybrouck pour les litiges néerlandophones.


Dat heb ik ook gedaan in het kader van het staatsbezoek aan China in juni, tijdens mijn gesprek met mijn Chinese ambtgenoot.

Je l'ai également fait dans le cadre de la visite d'État en Chine en juin, lors de mon entretien avec mon homologue chinois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


Ik zou verder willen herinneren aan de toezegging die ik in de Commissie internationale handel heb gedaan tijdens mijn hoorzitting en vervolgens een planning willen voorleggen voor de wetsvoorstellen die wij de komende maanden bij die commissie zullen indienen.

Je voudrais également rappeler l’engagement pris vis-à-vis de la commission du commerce international lors de mon audition et fournir ultérieurement un calendrier de nos propositions législatives qui seront soumises à cette commission dans les prochains mois.


Daarom heb ik tijdens mijn hoorzitting op 13 januari 2010, en bij vele gelegenheden daarna, de belofte gedaan – een soort eed eigenlijk – dat ik deze zaak vooruit zou helpen om ervoor te zorgen dat ik de laatste EU-commissaris ben die deze kwestie ter sprake brengt.

Voilà pourquoi dès mon audition devant vous, le 13 janvier 2010, et à plusieurs reprises, je m’étais engagé à faire progresser ce dossier pour être – c’était une sorte de vœu que j’avais exprimé – le dernier commissaire européen à évoquer ce sujet.


Vandaar mijn steun voor de onmiddellijke uitvoering van de beloften die werden gedaan tijdens de G20-top in Pittsburgh om ten minste 5 procent van de IMF-quota-aandelen over te hevelen naar opkomende en ontwikkelende economieën, en ten minste 3 procent van de aandelen met stemrecht van de Wereldbank over te hevelen naar ontwikkelings- en overgangslanden.

Cela explique que j’aie soutenu la mise en œuvre immédiate de l’engagement pris lors du sommet du G20 à Pittsburgh à transférer au moins 5 % des quotes-parts du FMI aux économies émergentes et en développement au moins 3 % des droits de vote de la Banque mondiale aux pays en développement et en transition.


De beloften die ons zijn gedaan tijdens de onderhandelingen moeten blijven gelden. Ik roep alle leden van dit Parlement op, ook degenen die geen deel uitmaken van mijn fractie, om zich in te zetten voor de bescherming van hetgeen de Europese burgers rechtens toekomt.

Les promesses qui nous ont été faites lors de négociations doivent rester valables, et j’invite instamment tous mes collègues, y compris ceux qui ne font pas partie du même groupe que moi, à s’engager à protéger ce qui appartient de plein droit au citoyen européen.


De uitspraken die mij worden verweten, zijn gedaan tijdens een persconferentie die georganiseerd was in het kader van mijn politieke verplichtingen. Tijdens deze persconferentie heb ik vragen van journalisten beantwoord, zoals een andere spreekster, mevrouw Schenardi opmerkte; een punt dat niet serieus wordt betwist.

Les propos qui me sont reprochés ont été tenus lors d’une conférence de presse organisée dans le cadre de ma permanence politique, au cours de laquelle je répondais aux questions de journalistes, comme l’a dit un autre orateur, Mme Schenardi, ce qui n’est pas sérieusement contesté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan tijdens mijn' ->

Date index: 2021-04-29
w