Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid

Traduction de «gedeelde verantwoordelijkheid moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partae


gedeelde verantwoordelijkheid

responsabilité partae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vormen van samenwerking en van gedeelde verantwoordelijkheid moeten echter bij uitvoeringsbesluit worden bepaald.

Cependant ce sont les arrêtés d'exécution qui déterminent la forme que doit prendre la coopération et la répartition des responsabilités.


Eerste minister Charles Michel heeft België op deze top vertegenwoordigd. 1. Uitgaande van de vaststelling dat het beheer van de migratiestromen een gedeelde verantwoordelijkheid is die een aanzienlijk effect heeft op de landen van herkomst, van doorreis en van bestemming moeten de Europese en Afrikaanse landen samenwerken om gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor deze gemeenschappelijke uitdagingen.

Le premier mnistre Charles Michel a représenté la Belgique. 1. Partant du constat que la gestion des flux migratoires est une responsabilité partagée qui a une incidence considérable sur les pays d'origine, de transit et de destination, les pays européens et africains doivent coopérer afin de trouver des solutions communes à ces défis communs.


Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Le temps est venu d'adopter une approche nouvelle de la manière de travailler ensemble, en ce sens qu'il nous faut mieux tirer parti, et de façon plus cohérente, de tous les instruments dont nous disposons, définir ensemble les priorités communes et augmenter la mise en commun des ressources, tant au niveau national que de l'UE, et ce afin d'assurer une véritable solidarité et un meilleur partage des responsabilités entre États membres.


Wij houden onverkort staande dat alle leden van het eurogebied een deugdelijk nationaal beleid moeten voeren, conform de afgesproken regels, en zich bewust moeten zijn van hun gedeelde verantwoordelijkheid voor de economische en financiële stabiliteit in het gebied.

Nous réaffirmons que tous les membres de la zone euro doivent mener des politiques nationales saines conformes aux règles agréées. Ils ont une responsabilité partagée pour la stabilité économique et financière dans la zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij houden onverkort staande dat alle leden van het eurogebied een deugdelijk nationaal beleid moeten voeren, conform de afgesproken regels, en zich bewust moeten zijn van hun gedeelde verantwoordelijkheid voor de economische en financiële stabiliteit in het gebied.

Nous réaffirmons que tous les membres de la zone euro doivent mener des politiques nationales saines conformes aux règles agréées. Ils ont une responsabilité partagée pour la stabilité économique et financière dans la zone.


De lidstaten van de EU moeten bereid zijn om hun asielverplichtingen na te komen in een geest van ware solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

L’Union européenne doit être prête à faire face à ses obligations en matière d’asile d’une manière qui reflète une véritable solidarité et un partage des responsabilités entre tous les États membres.


Deze risicodeling zou gepaard moeten gaan met gedeelde verantwoordelijkheid, wat meer informatie-uitwisseling en coördinatie veronderstelt, en met een naadloze procedure voor alle denkbare situaties, met inbegrip van het gebruik van financiële vangnetten.

Or, ce partage des risques devrait s'accompagner d'un partage des responsabilités, ce qui nécessite un approfondissement de l'échange d'informations et de la coordination, ainsi que l'application d'une procédure fluide pour parer à toute éventualité, et notamment le recours à des mécanismes de soutien financier.


Zoals bij alle verkeersveiligheidsmaatregelen gaat het om een gedeelde verantwoordelijkheid waarbij talrijke belanghebbenden moeten worden betrokken overeenkomstig de subsidiariteits- en evenredigheidsbeginselen.

En fait, à l’instar de toutes les mesures de sécurité routière, la responsabilité est partagée et suppose l’implication d’une multitude de parties prenantes, dans le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


De vormen van samenwerking en van gedeelde verantwoordelijkheid moeten echter bij uitvoeringsbesluit worden bepaald.

Cependant ce sont les arrêtés d'exécution qui déterminent la forme que doit prendre la coopération et la répartition des responsabilités.


Het systeem is gebaseerd op het concept "gedeelde verantwoordelijkheid" voor milieubescherming, hetgeen inhoudt dat de bedrijven de milieu-aspecten moeten integreren in hun bedrijfsplan en beheerssystemen.

Ce système est fondé sur la notion de "responsabilité partagée" en matière de protection de l'environnement, selon laquelle les entreprises doivent intégrer l'environnement dans leurs propres politiques et systèmes de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelde verantwoordelijkheid moeten' ->

Date index: 2021-03-15
w