Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Folie à deux
Gedeeld beheer
Gedeeld beroepsgeheim
Gedeelde arbeidsplaats
Gedeelde dienst
Gedeelde uitvoering
Gedeelde verantwoordelijkheid
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Neventerm
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «gedeelde visbestanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique


gedeeld beheer | gedeelde uitvoering

exécution partagée | gestion partagée


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


gedeelde verantwoordelijkheid

responsabilité partae






bescherming van de visbestanden

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. is van mening dat het dringend noodzakelijk is een samenhangend geheel van technische maatregelen vast te stellen die voor alle zeegebieden gelden, rekening houdend met de specifieke aard van elk gebied, aangezien EU-besluiten op dit gebied belangrijke gevolgen kunnen hebben voor het herstel van de visbestanden en de bescherming van ecosystemen en voor het duurzame beheer van gedeelde visbestanden;

19. estime qu'il est urgent d'établir un ensemble cohérent de mesures techniques pour chacun des bassins en tenant compte de leurs spécificités respectives, où les décisions de l'Union en la matière peuvent avoir une incidence majeure sur la reconstitution des stocks halieutiques et des écosystèmes et sur la gestion durable de stocks de poissons partagés;


19. is van mening dat het dringend noodzakelijk is een samenhangend geheel van technische maatregelen vast te stellen die voor alle drie de belangrijkste zeegebieden gelden, rekening houdend met de specifieke aard van elk gebied, aangezien EU-besluiten op dit gebied belangrijke gevolgen kunnen hebben voor het herstel van de visbestanden en de bescherming van ecosystemen en voor het duurzame beheer van gedeelde visbestanden;

19. estime qu'il est urgent d'établir un ensemble cohérent de mesures techniques pour chacun des trois bassins principaux en tenant compte de leurs spécificités respectives, où les décisions de l'Union en la matière peuvent avoir une incidence majeure sur la reconstitution des stocks halieutiques et des écosystèmes et sur la gestion durable de stocks de poissons partagés;


-het feit dat het gaat om visbestanden die tussen lidstaten en derde landen worden gedeeld, waardoor de naleving van de doelstellingen van het GVB nog problematischer wordt; en

-le partage des stocks halieutiques entre les États membres et les pays tiers, ce qui rend plus difficile le respect des objectifs de la PCP; et


De Raad is door de Commissie geïnformeerd over de sluiting van een overeenkomst tussen de EU en Noorwegen inzake het beheer van gedeelde visbestanden tijdens de laatste besprekingsronde die van 15 tot en met 18 januari van dit jaar in Clonakilty (Ierland) is gehouden.

Le Conseil a été informé par la Commission de la conclusion, lors du dernier cycle de négociations qui s'est tenu du 15 au 18 janvier derniers à Clonakilty, en Irlande, d'un accord entre l'UE et la Norvège concernant la gestion des stocks halieutiques partagés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de met Noorwegen, de Faeröer‑eilanden, Groenland, IJsland en Rusland gedeelde visbestanden betreft, heeft de Europese Commissie tot het eind van het jaar de tijd om op basis van wetenschappelijk advies te onderhandelen over de hoeveelheden die volgend jaar mogen worden gevangen.

À la fin de chaque année, les stocks de poissons partagés avec des pays tiers font l'objet de négociations entre la Commission européenne et les pays concernés (Norvège, Îles Féroé, Groenland, Islande et Russie) afin de déterminer les quantités de poisson qui seront capturées l'année suivante, sur la base des avis scientifiques.


52. benadrukt dat in het kader van het regionaal en het nabuurschapsbeleid intensiever moet worden samengewerkt met niet-communautaire vloten die gedeelde visbestanden exploiteren, teneinde duurzaamheid van de visbestanden te garanderen;

52. souligne que, dans le cadre de la politique régionale et de la politique de bon voisinage, il convient, pour garantir la viabilité des stocks, de renforcer la coopération avec les flottes non communautaires qui exploitent des stocks partagés;


52. benadrukt dat in het kader van het regionaal en het nabuurschapsbeleid intensiever moet worden samengewerkt met niet-communautaire vloten die gedeelde visbestanden exploiteren, teneinde duurzaamheid van de visbestanden te garanderen;

52. souligne que, dans le cadre de la politique régionale et de la politique de bon voisinage, il convient, pour garantir la viabilité des stocks, de renforcer la coopération avec les flottes non communautaires qui exploitent des stocks partagés;


52. benadrukt dat in het kader van het regionaal en het nabuurschapsbeleid intensiever moet worden samengewerkt met niet-communautaire vloten die gedeelde visbestanden exploiteren, teneinde duurzaamheid van de visbestanden te garanderen;

52. souligne que, dans le cadre de la politique régionale et de la politique de bon voisinage, il convient, pour garantir la viabilité des stocks, de renforcer la coopération avec les flottes non communautaires qui exploitent des stocks partagés;


De actie van de Gemeenschap zou zich moeten toespitsen op het beheer van de gedeelde visbestanden.

L'action de la Communauté devrait se concentrer sur la gestion des stocks et pêcheries partagés.


Wat de kernpunten van het overleg betreft, namelijk een akkoord over de uitwisseling van vangstmogelijkheden, technische, controle- en andere maatregelen inzake visserijactiviteiten van wederzijds belang en gedetailleerde beheersregelingen voor zeven gedeelde visbestanden (Noordzeekabeljauw, schelvis, schol, wijting, haring, makreel en koolvis uit het noorden van het continentale plat) wezen verscheidene delegaties erop dat het van belang is vóór het eind van het jaar een akkoord te bereiken .

En ce qui concerne les questions clés à aborder lors des consultations, à savoir la conclusion d'un accord sur les échanges de possibilités de pêches, les mesures techniques, de contrôle et autres dans des zones de pêche d'intérêt commun ainsi que les modalités détaillées de la gestion de sept stocks de poissons communs (cabillaud, églefin, plie, merlan, hareng, maquereau de la mer du Nord et lieu noir du plateau continental nord), un grand nombre de délégations ont souligné qu'il importait de dégager un accord avant la fin de l'année.


w