Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheer
Berec
GERT
Gedelegeerd beheer
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gedelegeerde
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Regelgevende instantie
Regelgevende praktijk

Traduction de «gedelegeerd om regelgevende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


Europese Groep van regelgevende instanties voor telecommunicatie | Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie | Berec [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie

Organe des régulateurs européens des communications électroniques








afgevaardigd beheer | gedelegeerd beheer

gestion déléguée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/1502 van de Commissie van 2 juni 2017 tot wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad met het oog op de aanpassing ervan aan de verandering van de regelgevende testprocedure voor het meten van de CO2-emissies van lichte voertuigen (Voor de EER relevante tekst. )

Règlement délégué (UE) 2017/1502 de la Commission du 2 juin 2017 modifiant les annexes I et II du règlement (CE) n° 443/2009 du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter aux changements apportés à la procédure d'essai réglementaire utilisée pour la mesure des émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


Tenzij anders bepaald in de overeenkomst, zorgt elke partij ervoor dat een persoon aan wie door een partij op gelijk welk bestuursniveau regelgevend, administratief of ander overheidsgezag is gedelegeerd, zoals de bevoegdheid om invoer- of uitvoervergunningen of vergunningen voor andere economische activiteiten te verlenen, handelstransacties goed te keuren of quota, leges of andere heffingen op te leggen, bij de uitoefening van dat gezag handelt volgens de in deze overeenkomst vastgelegde verplichtingen van die partij.

Sauf disposition contraire spécifiée dans le présent accord, chaque partie veille à ce que toute personne à laquelle ont été délégués des pouvoirs réglementaires, administratifs ou autres à n'importe quel niveau par une partie, tels que le pouvoir de délivrer des licences d'importation ou d'exportation ou des licences pour toute autre activité économique, d'approuver des opérations commerciales ou d'imposer des contingents, des droits ou d'autres redevances, agisse dans le respect des obligations qui incombent à cette partie en vertu du présent accord dans l'exercice de ce pouvoir.


5. Bij de uitvoering van Eurostars-2 nemen de deelnemende staten alle wetgevende, regelgevende, administratieve of andere maatregelen die nodig zijn voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie en met name om te verzekeren dat aan de Unie verschuldigde bedragen volledig worden ingevorderd, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012.

5. Lors de la mise en œuvre d’Eurostars-2, les États participants prennent les mesures législatives, réglementaires, administratives ou autres qui sont nécessaires à la protection des intérêts financiers de l’Union, en particulier pour garantir le recouvrement intégral des sommes éventuellement dues à l’Union conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et au règlement délégué (UE) no 1268/2012.


5. Bij de uitvoering van het AAL-programma nemen de deelnemende staten de wetgevende, regelgevende, bestuurlijke of andere maatregelen die nodig zijn om de financiële belangen van de Unie te beschermen, met name om de aan de Unie verschuldigde bedragen volledig terug te vorderen, zulks overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012.

5. Lors de la mise en œuvre du programme AVA, les États participants prennent les mesures législatives, réglementaires, administratives ou autres qui sont nécessaires à la protection des intérêts financiers de l’Union, en particulier pour garantir le recouvrement intégral des sommes éventuellement dues à l’Union conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et au règlement délégué (UE) no 1268/2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aan de Commissie worden de bevoegdheden gedelegeerd om regelgevende technische normen vast te stellen waarin worden gespecificeerd:

3. La Commission se voit déléguer le pouvoir d’adopter des normes techniques réglementaires qui précisent:


3. Aan de Commissie worden de bevoegdheden gedelegeerd om regelgevende technische normen vast te stellen waarin de regelingen en de zekerheids- en kapitaalsniveaus worden gespecificeerd die vereist zijn om aan lid 1, onder b), en de tweede alinea van lid 1 te voldoen.

La Commission se voit déléguer le pouvoir d’adopter des normes techniques réglementaires précisant les dispositifs et les niveaux de garantie et de capital requis aux fins du paragraphe 1, point b), et du paragraphe 1, deuxième alinéa.


2. Aan de Commissie worden de bevoegdheden gedelegeerd om regelgevende technische normen vast te stellen waarin de maximumtermijn tussen de sluiting van een otc-derivatencontract en de in lid 1, onder a), bedoelde bevestiging worden gespecificeerd.

2. La Commission se voit déléguer le pouvoir d’adopter des normes techniques réglementaires précisant le délai maximal entre la conclusion d’un contrat dérivé de gré à gré et la confirmation visée au paragraphe 1, point a).


De Commissie moet de bevoegdheid krijgen gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU om de monitorings- en rapporteringsvereisten van bijlage II in het licht van de ervaring met de toepassing van de verordening te wijzigen, om de waarde M0 waarnaar in bijlage I wordt verwezen aan te passen aan de gemiddelde massa van de nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in de voorafgaande drie kalenderjaren, om regels vast te stellen voor de interpretatie van de criteria om in aanmerking te komen voor een afwijking, voor de inhoud van aanvragen van een afwijking en voor de inhoud en beoordeling van programma's voor de verlagin ...[+++]

Il convient d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de modifier les exigences en matière de surveillance et de communication des données énoncées à l'annexe II à la lumière de l'expérience acquise dans la mise en œuvre du présent règlement, d'adapter la valeur de M0 qui est visée dans l'annexe I à la masse moyenne des véhicules utilitaires légers neufs des trois années civiles précédentes, d'établir des règles concernant l'interprétation des critères d'éligibilité aux dérogations, le contenu des demandes de dérogation et le contenu et l ...[+++]


A. overwegende dat het algemene regelgevende kader voor de zogenoemde "uitvoerende" agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd, is vastgesteld in de vorm van een na raadpleging van het Europees Parlement goedgekeurde verordening, namelijk verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waarvan bepaalde taken voor h ...[+++]

A. rappelant que le cadre normatif général pour les agences dites "exécutives" chargées de certaines tâches relatives à la gestion des programmes communautaires a été fixé sous forme d'un règlement adopté après consultation du Parlement européen, à savoir le règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives, chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires , mettant ainsi à la disposition de la Commission un nouvel outil de gestion précieux,


25. stelt vast dat met de ontwerpgrondwet, met name met het verdwijnen van de pijlers en de invoering van een hiërarchie van normen met gedelegeerde verordeningen, het gehele regelgevende kader van de agentschappen zodanig verandert dat moet worden nagegaan of de verschillen tussen de op het EG-Verdrag gebaseerde agentschappen en de op het EU-Verdrag gebaseerde agentschappen nog gerechtvaardigd zijn en stelt de Commissie voor nu al met een dergelijk onderzoek te starten;

25. constate que, avec le projet de Constitution, notamment avec la disparition des piliers et l'introduction d'une hiérarchie des normes prévoyant des règlements délégués, tout l'environnement normatif des agences change de sorte qu'il faudra vérifier si les différences entre les agences basées sur le traité CE et celles basées sur le traité UE sont encore justifiées, et suggère à la Commission d'entreprendre un tel examen dès maintenant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedelegeerd om regelgevende' ->

Date index: 2024-09-15
w