Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsrecht van de gedetineerde
G7
G8
Gedetineerd
Gedetineerde
Gevangene
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "gedetineerde het meest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]








een gedetineerde in vrijheid stellen,een gevangene ontslaan

relâcher un prisonnier




beroepsrecht van de gedetineerde

droit de recours des détenus


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring leert dat het blijvend op gang houden van de communicatie met de gedetineerde het meest effectieve middel is om de agressie en de vaak ernstige bedreigingen te kanaliseren.

L'expérience démontre que le maintien permanent de la communication avec le détenu est le moyen le plus efficace d'utiliser et de canaliser les agressions et les menaces souvent graves auxquelles le personnel est confronté.


In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algeme ...[+++]

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]


Op basis van de meest recente analyse van de DVZ kan ik de volgende resultaten doorgeven: Vreemdelingen die tot verblijf zijn gemachtigd om humanitaire of medische redenen na hun opsluiting volgens jaar van de eerste machtiging tot verblijf om humanitaire of medische redenen, volgens categorie van gedetineerde en veroordeelde (duur van de opsluiting) Deze controle kan slechts worden gedaan door ieder administratief dossier te openen en dus een individueel onderzoek te doen.

Sur base de la dernière analyse de l'OE, je peux communiquer les résultats suivants: Détenus autorisés au séjour pour motifs humanitaires ou médicaux après leur détention selon l'année de la première autorisation de séjour pour motifs humanitaires ou médicaux, la catégorie de détention et la condamnation (durée de détention) Cette vérification ne peut être faite que moyennant une réouverture de chaque dossier administratif et donc un examen au cas par cas.


In de meeste gevallen zal het Nederlandse parket (van Breda) de door de in de PI Tilburg ondergebrachte gedetineerde gepleegde strafbare feiten aan de Belgische gerechtelijke autoriteiten denonceren (aangeven).

Dans la plupart des cas, le parquet néerlandais (de Breda) dénoncera (signalera) aux autorités belges les infractions commises par le détenu hébergé à l'EP de Tilburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de meeste gevallen zal het Nederlandse parket (van Breda) de door de in de PI Tilburg ondergebrachte gedetineerde gepleegde strafbare feiten aan de Belgische gerechtelijke autoriteiten denonceren (aangeven).

Dans la plupart des cas, le parquet néerlandais (de Breda) dénoncera (signalera) aux autorités belges les infractions commises par le détenu hébergé à l'EP de Tilburg.


Ten slotte een onderdeel dat in mijn land, Nederland, het meeste ophef veroorzaakte, de wet geeft de Amerikaanse president alle middelen – de mogelijkheid om die te gebruiken – om Amerikanen die gedetineerd zijn door het Internationale Strafhof te bevrijden.

Enfin, j’aborde l’élément qui a suscité le plus d’agitation dans mon propre pays, les Pays-Bas: cette loi accorde au président américain tous les moyens nécessaires - la possibilité de recourir à tous les moyens nécessaires - pour aboutir à la libération de tout membre du personnel américain qui serait détenu par le Tribunal pénal international.


– gelet op de meest recente cijfers van de Amerikaanse regering, waaruit blijkt dat thans 245 personen gedetineerd zijn te Guantánamo,

– vu les derniers chiffres du gouvernement américain selon lesquels 245 individus sont actuellement détenus à Guantanamo,


76. bekrachtigt opnieuw het beginsel dat de gedetineerde in de meeste gevallen moet worden ondergebracht in een gevangenis die zo dicht mogelijk bij zijn familiale of sociale omgeving gelegen is;

76. réaffirme le principe selon lequel l'emprisonnement doit dans la majorité des cas avoir lieu dans un endroit le plus proche possible du milieu familial et/ou social;


3. In 2014 zal men beginnen met een analyse van de classificatie van gedetineerden zodat elke gedetineerde kan worden georiënteerd naar het meest geschikte regime in functie van zijn reïntegratieplan en zijn risicoprofiel. a) Wanneer denkt u dat een en ander concreet zal kunnen worden toegepast? b) Zal er voorrang worden gegeven aan de gedetineerden in de nieuwe gevangenissen of zal een en ander ook gelden voor alle gedetineerden in alle gevangenissen?

3. En 2014, débutera une analyse de la classification des détenus de sorte que chaque détenu pourra être orienté vers le régime le plus adapté en fonction de son plan de réinsertion et de son profil de risque. a) Pour quand prévoyez-vous son application concrète? b) Priorité sera-t-elle donnée aux nouvelles prisons ou un remaniement de fond en comble de la totalité des prisons sera-t-il opéré?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerde het meest' ->

Date index: 2024-03-29
w