Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuldig maken

Vertaling van "gedrag schuldig maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit sluit niet uit dat de betrokken autoriteiten of (economische) actoren, meer bepaald met de opbrengst van hun activiteiten, zich schuldig kunnen maken aan zogenaamde illegale praktijken, ongeoorloofd gedrag of plundering.

Cela ne signifie pas pour autant que les autorités ou les acteurs (économiques) concernés ne puissent pas se rendre coupables de pratiques illégales, de comportements illicites ou de pillage, notamment avec le produit de leurs activités.


We moeten krachtiger optreden tegen derde landen die zich schuldig maken aan onverantwoord gedrag door dit aan te moedigen.

Nous devons nous montrer plus fermes à l’égard des différents pays tiers qui encouragent d’une façon irréfléchie de telles activités.


We moeten krachtiger optreden tegen derde landen die zich schuldig maken aan onverantwoord gedrag door dit aan te moedigen.

Nous devons nous montrer plus fermes à l’égard des différents pays tiers qui encouragent d’une façon irréfléchie de telles activités.


Bovendien verzoeken we dat internationale missies, zowel civiel als militair, in de praktijk extra alert zijn op genderkwesties en dat met harde hand wordt opgetreden tegen leden van die missies die misbruik maken van hun status en immuniteit en – zoals we helaas diverse keren hebben gezien – zich schuldig maken aan mensonterend en gewelddadig gedrag tegenover vrouwen en meisjes.

De plus, nous demandons également à ce que les missions internationales, à la fois civiles et militaires, tiennent véritablement compte de l’approche de genre dans leurs actions sur le terrain et imposent de lourdes peines à tous les participants de ces missions qui abusent de leur statut et de leur immunité pour commettre des actes dégradants et des viols sur des femmes et des jeunes filles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de moordaanslagen, martelingen, vervolgingen, vrijheidsberovingen en bedreigingen waaraan terroristen zich schuldig maken, een dermate verwerpelijke en abjecte vorm van gedrag zijn dat deze op geen enkele wijze kunnen worden gerechtvaardigd, en dat het uitsluiten van elke morele, causale of politieke erkenning daarvan een noodzakelijk instrument is in de strijd tegen dit verschijnsel, zonder dat dit overigens hoeft te betekenen dat er geen onderzoek zou mogen worden gedaan n ...[+++]

O. considérant que les assassinats, les tortures, les persécutions, les séquestrations et les menaces dont se rendent coupables les terroristes sont des comportements si condamnables et abjects qu'ils ne peuvent être justifiés en aucune manière; que l'exclusion des actes qui en découlent de toute considération morale, causale ou politique constitue un instrument nécessaire de la lutte contre ce phénomène, ce qui n'interdit pas l'analyse et l'action sur le contexte et l'environnement qui peuvent amener un individu à devenir un terroriste,


P. overwegende dat de moordaanslagen, martelingen, vervolgingen, vrijheidsberovingen en bedreigingen waaraan terroristen zich schuldig maken, een dermate verwerpelijke en abjecte vorm van gedrag zijn dat deze op geen enkele wijze kunnen worden gerechtvaardigd, en dat het uitsluiten van hun daden van elke morele, causale of politieke erkenning een noodzakelijk instrument is in de strijd tegen dit verschijnsel, zonder dat dit overigens hoeft te betekenen dat er geen onderzoek zou mogen worden g ...[+++]

P. considérant que les assassinats, les tortures, les persécutions, les séquestrations et les menaces dont se rendent coupables les terroristes sont des comportements si condamnables et abjects qu'ils ne peuvent être justifiés en aucune manière; que l'exclusion des actes qui en découlent de toute considération morale, causale ou politique constitue un instrument nécessaire de la lutte contre ce phénomène, ce qui n'interdit pas l'analyse et l'action sur le contexte et l'environnement qui peuvent amener un individu à devenir un terroriste,


Het akkoord voegt nog andere maatregelen toe, onder meer een echte maatregel tegen misleidende fiscale constructies, de strijd tegen constructies waarbij de toevlucht wordt genomen tot de techniek van de `turbo-vruchtgebruikconstructies', de strijd tegen de huisjesmelkers en de huiseigenaars die zich aan soortgelijk gedrag schuldig maken, de verplichting om alle buitenlandse bankrekeningen aan te geven bij het centraal register van de Nationale Bank van België, de versterking van de strijd tegen zwartwerk, de misbruiken van de detacheringen en van de terbeschikkingstelling van werknemers die vallen onder een echte sociale dumping, de str ...[+++]

L'accord ajoute d'autres mesures, notamment une vraie mesure contre les montages fiscaux abusifs, la lutte contre les montages recourant à la technique de l'usufruit turbo, la lutte contre les marchands de sommeil et les propriétaires au comportement similaire, l'obligation de déclarer tous les comptes détenus à l'étranger au registre central de la Banque nationale, le renforcement de la lutte contre la main d'oeuvre au noir, la lutte contre les abus de détachement et de mise à disposition de travailleurs qui s'inscrivent dans un vrai dumping social, la lutte contre les faux indépendants et les faux employés et la lutte contre le recours ...[+++]


- Bij de dienst mensenhandel van de DJP bestaat er nogal wrevel omdat het in ons land in tegenstelling tot andere landen, in het kader van proactieve gerechtelijke onderzoeken onmogelijk is persoonsgegevens te verwerken die het seksuele gedrag van personen betreffen van wie een vermoeden bestaat dat ze zich schuldig maken of zouden kunnen maken aan seksuele misdrijven.

- Il règne au sein du service Traite des êtres humains de la DJP une certaine amertume car, dans le cadre d'enquêtes judiciaires proactives, il est impossible chez nous, contrairement à d'autres pays, de traiter des données personnelles concernant le comportement sexuel de personnes soupçonnées d'abus sexuels.


Bewoners die zich schuldig maken aan grensoverschrijdend gedrag of gendergeweld kunnen het voorwerp uitmaken van een disciplinaire transfer of een andere sanctie.

Les occupants des centres d'asile qui se rendent coupables de comportements excessifs ou de violences liées au genre peuvent faire l'objet d'un transfert disciplinaire ou d'une autre sanction.


Vrijwel identiek geklede mensen die zich organiseren om systematische controles uit te oefenen of foto's te nemen zonder rekening te houden met de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van het privé-leven, maken zich schuldig aan onaanvaardbaar en onwettig gedrag. Het gevaar is groot dat een dergelijk initiatief leidt tot de oprichting van een echte militie.

À partir du moment où des personnes, vêtues de manière quasi identique, s'organisent pour procéder à des contrôles systématiques ou pour prendre des photos, sans égard au prescrit de la loi sur la protection de la vie privée, j'estime que l'on se situe au delà de l'acceptable et en marge de la légalité, et que le risque est grand de franchir le pas qui transforme ce genre d'initiative en la constitution d'une véritable milice.




Anderen hebben gezocht naar : schuldig maken     gedrag schuldig maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrag schuldig maken' ->

Date index: 2022-06-05
w