Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Myocarditis
NNO
Onderzoek naar gedragingen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Traduction de «gedragingen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij dient er zich toe te beperken de gecontroleerde persoon te verzoeken om hem de goederen die zich in zijn zakken of zijn handbagage bevinden voor te leggen; o De controles gebeuren uitsluitend indien er op grond van de gedragingen van de betrokkene, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat deze persoon een wapen of een gevaarlijk voorwerp kan dragen (vb : een metaaldetectie-portiek genereert een alarm, deze rugzak of persoon wordt gecontroleerd). Voor wat betreft deze laatste voorwaarde kan opgemerkt wor ...[+++]

Il doit se limiter à demander à la personne contrôlée de lui soumettre les biens qui se trouvent dans ses poches ou son bagage à main; o Les contrôles ont lieu exclusivement sur la base des agissements de l'intéressé, d'indications matérielles ou de circonstances, de motifs raisonnables de penser que cette personne porte une arme ou un objet dangereux (par exemple : un portique de détection de métaux génère une alarme, ce sac à dos ou cette personne sont contrôlés) En ce qui concerne cette dernière condition, il y a lieu de remarquer que, vu le niveau de la menace exceptionnel qui est évalué à 3 et le fait que les festivals, étant des l ...[+++]


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat opzettelijke gedragingen om een volwassene of een kind te lokken naar het grondgebied van een partij of staat niet zijnde de partij of staat waar hij of zij woont met het oogmerk deze volwassene of dat kind te dwingen tot het aangaan van een huwelijk, strafbaar worden gesteld.

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infraction pénale le fait, lorsqu'il est commis intentionnellement, de tromper un adulte ou un enfant afin de l'emmener sur le territoire d'une Partie ou d'un Etat autre que celui où il réside avec l'intention de le forcer à contracter un mariage.


Andere ongewenste gedragingen kunnen via de administratieve weg, daaronder begrepen de gemeentelijke administratieve weg, of waar mogelijk zelfs via een zuiver burgerrechtelijke procedure worden afgehandeld.

D'autres comportements indésirables pourront alors être traités par la voie administrative, y compris la voie administrative communale, voire même par une procédure purement civile lorsque c'est possible.


Aldus beoogt het artikel enkel de hypothese waar een kind wees is of er een vermelding is van de naam van de moeder in de geboorteakte, terwijl de gedragingen van deze vrouw niet beantwoorden aan de gedragingen als moeder.

L'article ne couvre par conséquent que l'hypothèse d'un enfant qui est orphelin ou dont l'acte de naissance mentionne le nom de la mère, tandis que les agissements de la femme en question ne correspondent pas à ceux d'une mère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus beoogt het artikel enkel de hypothese waar een kind wees is of er een vermelding is van de naam van de moeder in de geboorteakte, terwijl de gedragingen van deze vrouw niet beantwoorden aan de gedragingen als moeder.

L'article ne couvre par conséquent que l'hypothèse d'un enfant qui est orphelin ou dont l'acte de naissance mentionne le nom de la mère, tandis que les agissements de la femme en question ne correspondent pas à ceux d'une mère.


Wanneer het immers de bedoeling is dat het vervolgingsbeleid zich concentreert op die gedragingen die maatschappelijk een probleem stellen, moet ook de wet in die zin worden aangepast. Voortaan zal dan ook geen proces-verbaal meer moeten worden opgesteld bij cannabisgebruik dat geen maatschappelijke overlast met zich meebrengt, daar waar in de omzendbrief stond dat aan dit gedrag de « laagste prioriteit » moet worden toegekend met als concreet gevolg dat, in de praktijk, nog slechts zeer zelden een proces-verbaal wordt opgemaakt.

Dès lors que la politique de poursuites tend à se focaliser sur les agissements qui posent un problème sociétal, il est indispensable que la loi soit adaptée. alors si la circulaire disait qu'il ne fallait accorder qu'une « priorité minimale » à la consommation de cannabis n'entraînant aucune nuisance sociale, auquel cas qu'on ne dresserait plus que très rarement procès-verbal en pratique, il ne faudrait plus du tout dresser procès-verbal pour cela dorénavant.


Gepaste antwoorden of gedragingen worden dan ook van deze kinesitherapeuten verwacht, daar waar zij zich vaak niet bewust zijn van de ethische dimensie van hun handelen en/of reageren.

On attend donc d'eux des réponses et des comportements adaptés, pour des situations dans lesquelles ils ne mesurent souvent pas la dimension éthique de leur pratique ou réaction.


De volgende informatie wordt op voorhand op de individuele fiches opgeslagen : identiteit en persoonskenmerken, recente foto, bijzonderheden in verband met vorige gedragingen (bijvoorbeeld dwaalgedrag op plaatsen waar de persoon in het verleden heeft verbleven, .), contactpersonen familie, .

Les informations suivantes sont enregistrées à l’avance sur les fiches individuelles : identité et caractéristiques personnelles, photo récente, particularités en rapport avec des comportements antérieurs (par exemple attitude d’errance en des lieux où la personne a résidé par le passé, ) personnes de contact de la famille, .


Via dit kaderbesluit verbetert de Unie de situatie van minderheden ten opzichte van bepaalde gedragingen waar zij slachtoffer van zijn.

Par cette décision-cadre, l’Union contribue à améliorer la situation des personnes appartenant à des minorités face à certains comportements dont elles sont victimes.


Eén van de belangrijkste punten is ongetwijfeld het vinden van een balans tussen strafrechtelijke maatregelen voor dergelijke gedragingen - waar de vrijheid van meningsuiting niet onder valt maar wel het direct aanzetten tot het plegen van gewelddadige handelingen, dat als dusdanig bestraft moet worden - en gepast respect voor de vrijheid van meningsuiting.

L’une des questions les plus délicates a clairement été de trouver un juste équilibre entre la condamnation pénale de tels comportements, qui ne relèvent pas de la liberté d’expression ou de pensée mais forment plutôt des incitations concrètes à la violence et doivent être punis comme tels, et le respect que l’on doit à la liberté d’expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragingen waar' ->

Date index: 2023-09-07
w