Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende acht werkdagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht

personne travaillant à temps partiel durant toute l'année
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de terreurdreiging (november 2015) en de aanslagen (22 maart 2016) heeft ook Train World gedurende acht werkdagen de deuren voor het grote publiek moeten sluiten.

En raison de la menace terroriste (novembre 2015) et des attentats (22 mars 2016), Train World a également dû fermer ses portes au grand public durant huit jours ouvrables.


Worden gelijkgesteld met werkdagen die tot na het postnataal verlof verschoven kunnen worden, de volgende afwezigheden gedurende de zes weken of, in geval van de geboorte van een meerling, gedurende de acht weken die vallen vóór de zevende dag die aan de werkelijke bevallingsdatum voorafgaat :

Sont assimilées à des journées de travail susceptibles d'être reportées au-delà du congé postnatal les absences suivantes se situant pendant les six semaines ou, en cas de naissance multiple, pendant les huit semaines qui tombent avant le septième jour qui précède la date réelle de l'accouchement :


Worden gelijkgesteld met werkdagen die tot na het postnataal verlof verschoven kunnen worden, de volgende afwezigheden gedurende de zes weken of, in geval van de geboorte van een meerling, gedurende de acht weken die vallen vóór de zevende dag welke aan de werkelijke bevallingsdatum voorafgaan :

Sont assimilées à des jours de travail susceptibles d'être reportées au-delà du congé postnatal les absences suivantes se situant pendant les six semaines ou, en cas de naissance multiple, pendant les huit semaines qui tombent avant le septième jour qui précède la date réelle de l'accouchement :


Voor zover hij niet voor de militaire commissie voor geschiktheid en reform verschenen is, dient elke militair die gedurende meer dan achtentwintig dagen ononderbroken afwezig was om gezondheidsredenen, ten vroegste de dag van de werkhervatting en ten laatste acht werkdagen na zijn werkhervatting aan te bieden bij de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, bevoegd voor zijn eenheid, om de arbeidsgeschiktheid voor de uitgeoefende functie na te gaan.

Pour autant qu'il n'ait pas comparu devant la commission militaire d'aptitude et de réforme, tout militaire absent pour motif de santé de manière ininterrompue pendant plus de vingt-huit jours doit se présenter auprès du conseiller en prévention-médecin du travail compétent de son unité, au plus tôt le jour de la reprise du travail et au plus tard huit jours ouvrables après sa reprise du travail, afin d'examiner l'aptitude au travail pour la fonction exercée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
arbeidsverzuim : bij de planning wordt ervan uitgegaan dat gedurende een kwartaal in totaal 30% van de werknemers vijf tot acht werkdagen zal verzuimen.

Absentéisme au travail : Aux fins de la planification, il convient de supposer qu'au total, une proportion de 30% de la main-d'œuvre prendra entre cinq et huit jours ouvrables de congé sur une période de trois mois.


De betrokken persoon, alsmede, in voorkomend geval, de persoon die hem bijstaat of vertegenwoordigt, mag gedurende de acht werkdagen die de datum van de vergadering van de commissie voorafgaan het verslag over de betrokkene raadplegen op het secretariaat van de commissie; zij kunnen eveneens een afschrift van dit verslag bekomen.

Pendant les huit jours ouvrables précédant la date de la réunion de la commission, la personne concernée ainsi que, le cas échéant, la personne qui l'assiste ou qui le représente, peuvent consulter le rapport concernant l'intéressé auprès du secrétariat de la commission; ils peuvent également recevoir une copie de ce rapport.


In dit geval dienen de volgende alinea's geschrapt te worden : " Onderhavig attest dekt het verblijf van de betrokkene gedurende acht werkdagen vanaf de datum van afgifte.

Dans ce cas, les deux derniers alinéas de cette attestation doivent être biffés (il s'agit des alinéas suivants : « La présente attestation couvre le séjour de l'intéressé(e) pendant huit jours ouvrables à partir de la date de sa délivrance.


Het dossier wordt ter beschikking gehouden van de betrokken militair en van zijn verdediger, gedurende ten minste acht werkdagen vóór zijn verschijning voor de commissie op de plaats en de uren bepaald door de voorzitter.

Le dossier est mis à la disposition du militaire en cause et de son défenseur, durant au moins huit jours ouvrables avant sa comparution devant la commission, aux heures et endroit fixés par le président.


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951; die beslissing kan ni ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ne peut faire l'objet d'une suspension par le Conseil d'Etat; - l'insertion dans l'article 52 de la loi, ...[+++]




D'autres ont cherché : gedurende acht werkdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende acht werkdagen' ->

Date index: 2024-06-09
w