Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de tien afgelopen jaren " (Nederlands → Frans) :

1° de burgers van de Unie die op het grondgebied van het Rijk hebben verbleven gedurende de tien voorafgaande jaren;

1° les citoyens de l'Union qui ont séjourné sur le territoire du Royaume pendant les dix années précédentes;


De toename van de percentages voor recycling en nuttige toepassing gedurende de afgelopen jaren is gedeeltelijk het gevolg geweest van de tenuitvoerlegging van de eisen van de recyclingrichtlijnen en gedeeltelijk toe te schrijven aan nationaal afvalbeheerbeleid (in het laatste geval betreffende bouw- en sloopafval en bioafval).

L’augmentation des taux de recyclage et de valorisation enregistrée au cours des dernières années résulte en partie de la mise en œuvre des prescriptions des directives sur le recyclage et en partie des politiques nationales de gestion des déchets (dans ce dernier cas, pour les déchets de construction et de démolition et les déchets biologiques).


- De participatie van volwassenen in onderwijs en opleiding gedurende het hele leven is de afgelopen jaren aanmerkelijk gestegen tot 8,5% in 2002.

- La participation des adultes dans l'éducation et la formation tout au long de la vie a augmenté sensiblement au cours des dernières années pour atteindre 8,5% en 2002.


« De referendarissen genieten gedurende de stageperiode van drie jaar, bedoeld in artikel 40, eerste lid, van de bijzondere wet op het Arbitragehof, de bezoldigingsregeling van de adjunct-referendarissen van de Raad van State; gedurende de tien daaropvolgende jaren genieten zij de bezoldigingsregeling van de referendarissen; na het dertiende jaar volgend op hun benoeming genieten zij de bezoldigingsregeling van de eerste referendarissen».

« En ce qui concerne les référendaires, pendant la période de stage de trois ans visée à l'article 40, alinéa premier, de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires adjoints du Conseil d'État; pendant les dix années suivantes, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires; à l'expiration de la treizième année qui suit leur nomination, ils bénéficient du régime pécuniaire des premiers référendaires».


De wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem voor magistraten zal dit in de toekomst onmogelijk maken (door het opleggen van de voorwaarde dat men gedurende de tien laatste jaren lid moet zijn geweest van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie; zie artikel 42 van deze wet).

La loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation des magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats supprimera à l'avenir cette possibilité (en imposant comme condition d'avoir été, durant les dix dernières années, magistrat du siège ou de ministère public; voir l'article 42 de cette loi).


­ gedurende de tien daaropvolgende jaren is de wedde van de referendaris dezelfde als de wedde van een substituut-procureur-generaal en een substituut-generaal bij het hof van beroep overeenkomstig artikel 355;

­ pendant les dix années suivantes le traitement du référendaire est identique au traitement d'un substitut du procureur général et d'un substitut général près la cour d'appel conformément à l'article 355;


Gedurende de tien daaropvolgende jaren : 1 778 661 frank.

Pendant les dix années suivantes : 1 778 661 francs.


voor gevallen als bedoeld in artikel 5, lid 1, onder b), een bewijs dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden in de tien voorafgaande jaren gedurende ten minste een jaar heeft uitgeoefend.

pour les cas visés à l’article 5, paragraphe 1, point b), la preuve par tout moyen que le prestataire a exercé les activités en question pendant au moins une année au cours des dix années précédentes.


Er is tevens gedurende de laatste afgelopen jaren een lichte daling in het slaagpercentage merkbaar, vermoedelijk ten gevolge de recente wijzigingen aan de wet betreffende de politie over het wegverkeer alsook het gegeven dat sinds 5 september 2005 de inhoud en de beoordelingswijze van het theoretisch examen werden aangepast (onder meer 50 vragen in plaats van 40 vragen, meer juiste antwoorden nodig om te slagen, nieuwe leerstof, ...

Il y a aussi une petite diminution du pourcentage de réussite décelable, probablement suite aux récents changements de la loi relative à la police de la circulation routière et suite au fait qu'à partir du 5 septembre 2005 le contenu et la manière d'appréciation de l'examen théorique ont été adaptés (par exemple 50 questions au lieu de 40 questions, plus de questions nécessaires pour réussir, nouvelle matière, ...


Trends in inkomensarmoede gedurende de afgelopen jaren

Tendances en matière de pauvreté de revenu au cours des dernières années




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de tien afgelopen jaren' ->

Date index: 2024-02-20
w