Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende tenminste 18 minuten " (Nederlands → Frans) :

De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebben; o Bepaalde beroepen niet uitoefenen : vb als privédetective, wapenhandelaar, pr ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]


« 22º de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l'enseignement spécial of de Sonderschulausschuss of die aangeboden werden bij een door een Belgische o ...[+++]

« 22º les personnes de moins de 18 ans, visées par l'article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs l'enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d'enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l'obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l'enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agréé ...[+++]


« 22· de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l’enseignement spécial of de Sonderschulausschuss of die aangeboden werden bij een door een Belgische o ...[+++]

« 22· les personnes de moins de 18 ans, visées par l’article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs, l’enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d’enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l’obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l’enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agré ...[+++]


206,88 euroOnder « securisatie » verslaat men : de extra-beveiliging tegen virussen en prionen die beantwoordt aan de volgende criteria :Specifieke behandeling voor desactivatie van virussen en prionen door middel van een methode bestaande uit meerdere chemische en/of fysische stappen, actief tegen pathogene agentia, waarvan tenminste één overeenstemt met een van de procedures hierna vermeld, door de Wereldgezondheidsorganisatie aanbevolen omwille van hun doeltreffendheid tegen de prionen, hetzij :a) autoclavering tussen 134 °C en 138 °C gedurende tenminste 18 minuten; b) behandeling met soda (NaOH) 1N gedurende 1 uur aan 20 °C; c) behan ...[+++]

206,88 eurosPar sécurisation, il faut entendre la protection supplémentaire contre les virus et les prions, répondant aux critères suivants :Traitements spécifiques pour l'inactivation des virus et des prions par une méthode comprenant plusieurs étapes chimiques et/ou physiques, actives contre les agents pathogènes, dont au moins une correspond à une des procédures citées ci-après, recommandées pour leur efficacité contre les prions par l'Organisation Mondiale de la Santé, soit :a) exposition à l'autoclave entre 134 °C et 138 °C pendant au moins 18 minutes; b) traitement à la soude (NaOH) 1N pendant 1 heure à 20 °C;


a) Autoclavering tussen 134 °C en 138 °C gedurende tenminste 18 minuten;

a) Exposition à l'autoclave entre 134 °C et 138 °C pendant au moins 18 minutes;


Wanneer de arbeidsduur van een machinist tussen zes en acht uur bedraagt, is een pauze van tenminste dertig minuten gedurende de werkdag verzekerd.

Lorsque la durée du temps de travail d'un conducteur se situe entre six heures et huit heures, une pause d'au moins trente minutes est assurée pendant la journée de travail.


- hoog-risicomateriaal afkomstig van zoogdieren moet ten minste onder de voorwaarden die beantwoorden aan de volgende parameters verwerkt worden : minimale temperatuur van 133° C, minimale druk van 3 bar gedurende tenminste 20 minuten na verkleining van de deeltjesgrootte van het te verwerken tot maximaal 5 cm; het eindproduct dient te voldoen aan daartoe bepaalde bacteriologische criteria.

- pour les matières à haut risque qui proviennent de mammifères, la transformation doit avoir lieu dans des conditions répondant au moins aux paramètres suivants : température minimale de 133° C, pression minimale de 3 bars et durée minimale de 20 minutes après réduction de la taille des particules de matière brute à une taille maximale de 5 cm; le produit final doit satisfaire aux critères microbiologiques déterminés à cette fin.


Gedurende tenminste twee jaar bewaarde gegevens op papier worden ook erkend als een geschikt traceerbaarheidsinstrument, bijvoorbeeld in verordening (EG) 1774/2002 inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten (art. 9, art. 18, lid 2, letter i), bijlage II, hoofdstukken IV en V).

Des relevés sur support papier conservés pendant au moins deux ans sont également réputés constituer un instrument de traçabilité approprié, par exemple dans le règlement (CE) n174/2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine (article 9, article 18, paragraphe 2, point i), annexe II, chapitres IV et V).


In Zwitserland bedroeg de gemiddelde treinvertraging gedurende de eerste vier maanden 18 minuten en pas daarna werd dit langzamerhand minder.

En Suisse, le retard moyen des trains au cours des quatre premiers mois était de 18 minutes et ce n’est qu’ensuite que les choses se sont progressivement améliorées.


Dit plakband moet tenminste 25 mm breed zijn en gedurende tenminste 5 minuten op de als in punt 2.5.1 omschreven voorbewerkte oppervlakte gedrukt worden.

Cette bande adhésive de 25 mm de largeur minimum est pressée sur la surface préparée selon les prescriptions du point 2.5.1 pendant au moins cinq minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende tenminste 18 minuten' ->

Date index: 2022-04-27
w