Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen oponthoud
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Koker zien
Neventerm
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Testapparatuur voor binoculair zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "gedwongen zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré




gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors


testapparatuur voor binoculair zien

unité de test de la vision binoculaire


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdere gevolgen zijn vervolgens voelbaar voor nationale regeringen die, geconfronteerd met een afnemende belastinggrondslag, zich gedwongen zien te snijden in overheidsdiensten, de belastingen voor burgers te verhogen, of meer geld te lenen.

D'autres répercussions se font ensuite sentir sur les gouvernements nationaux, lesquels, confrontés au rétrécissement de leurs assiettes fiscales, sont contraints d'envisager une réduction des services publics, une augmentation des impôts ou de nouveaux emprunts.


Doet de regering dat niet dan zullen de oppositiepartijen zich gedwongen zien dit advies zelf te vragen.

Sinon, les partis de l'opposition se verront contraints de demander cet avis eux-mêmes.


Het onbeperkt uitstel kan deze last verlichten en ervoor zorgen dat de betrokkenen een normaal economisch en sociaal leven kunnen leiden en zich niet gedwongen zien hun toevlucht te nemen tot zwartwerk of een fictieve woonplaats te kiezen waardoor ze in de marginaliteit dreigen terecht te komen.

La surséance indéfinie au recouvrement de ces dettes permet d'alléger le fardeau et peut permettre aux intéressés de vivre une vie normale sur les plans économique et social sans être contraints d'avoir recours au travail au noir ou de choisir un domicile fictif, au risque de se marginaliser.


B) In eerste instantie zal een inkomenscompensatievergoeding slechts uitgekeerd worden aan zelfstandige kleinhandelaars die zich als gevolg van de hinder veroorzaakt door openbare werken gedwongen zien de zaak voor de duur van de hinder te sluiten.

B) On se contentera, dans un premier temps, de verser une indemnité compensatoire de perte de revenus aux détaillants indépendants qui, en raison des inconvénients provoqués par les travaux publics, se verront obligés de fermer leur entreprise pour la durée de ces inconvénients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement zal zich gedwongen zien terug te komen op dit vraagstuk, vooral ook omdat dit wetsontwerp geen antwoord geeft op de vraag hoe zal worden gecontroleerd of de sociale wetgeving zal worden nageleefd in het kader van een arbeidsovereenkomst voor thuiswerk.

Le Parlement sera par conséquent obligé de revenir sur cette question, d'autant plus que le projet de loi ne donne pas de réponse à la question de savoir comment on pourra vérifier que la législation sociale sera appliquée dans le cadre de la mise en oeuvre d'un contrat de travail à domicile.


Aangezien zij als brug zal dienen tussen de centrale overheid van haar eigen Staat die in elk bijzonder geval bevoegd is, enerzijds, en de centrale overheden van de andere verdragsluitende Staten anderzijds, zal zij zich immers gedwongen zien te kiezen tussen het overgaan tot de localisering van het kind om de zaak aan de adequate centrale overheid over te maken, of het overmaken van een kopie van het verzoekschrift aan alle centrale overheden van de Staat, hetgeen onvermijdelijk zal leiden tot een vermenigvuldiging van de bureaucratische diensten.

En effet, puisqu'elle devra servir de pont entre l'Autorité centrale de son propre État qui est compétente dans chaque cas d'espèce d'une part, et les Autorités centrales des autres États contractants d'autre part, elle se verra contrainte de choisir entre procéder à la localisation de l'enfant pour pouvoir transmettre l'affaire à l'Autorité centrale adéquate, ou transmettre une copie de la demande à toutes les Autorités centrales de l'État, ce qui provoquera inévitablement une multiplication des services bureaucratiques.


50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-discriminatie een rol kan spelen bij de harmonisering van de wetgeving in de hele EU met het Gehandicaptenverdrag van de VN, bijvoorbeeld met betrekking tot gelijkheid voor de wet; moedigt de lidstaten aan beleid ...[+++]

50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]


57. acht het noodzakelijk dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de ondersteuning van de mobiliteit van vrouwen boven de 45, omdat die zich vaker dan anderen gedwongen zien om onzekere arbeidsomstandigheden te aanvaarden;

57. souligne la nécessité d’accorder une attention particulière au soutien de la mobilité des femmes de plus de 45 ans, qui sont plus exposées que d’autres à accepter des conditions de travail précaires;


Aangezien in de verordening de frequentie van de gegevensverstrekking niet geregeld wordt, moet er voor gezorgd worden dat de autoriteiten zich niet gedwongen zien tot een irreële en onredelijke frequentie van gegevensverstrekking.

Le règlement ne fixant pas la fréquence des données, il convient de veiller à ce que les autorités ne soient pas forcées de fournir des données à une fréquence irréaliste ou déraisonnable.


Daarvoor is het ook nodig arbeidsplaatsen met rechten te scheppen en toegang tot openbare kwaliteitsdiensten – met name op het vlak van gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting en justitie – te garanderen om armoede en sociale uitsluiting te verminderen. Daarmee kunnen we de belangrijkste oorzaken wegnemen, waardoor vrouwen – of ze nu afkomstig zijn uit lidstaten van de Europese Unie of uit derde landen waar grote armoede heerst – zich gedwongen zien zich te prostitueren.

Cela présuppose également la création d’emplois accompagnés de droits et d’un accès garanti à des services publics de qualité, en particulier dans les domaines de la santé, de l’éducation, du logement et de la justice, de sorte à réduire la pauvreté et l’exclusion sociale et donc à s’attaquer aux principales causes qui forcent les femmes à se prostituer, qu’elles soient ressortissantes d’un État membre de l’UE ou d’un pays tiers frappé par la misère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen zien' ->

Date index: 2021-04-23
w