Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
D
Detur
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Geef
Geef een mengsel van actieve kool met water te drinken
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Men geve
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Vertaling van "geef ik steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


d | detur | geef | men geve

à délivrer | que l'on donne


geef een mengsel van actieve kool met water te drinken

donner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eau




emotionele steun bieden aan nabestaanden

apporter un soutien moral aux familles de défunts


psychologische steun aan patiënten bieden

apporter un soutien psychologique aux patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige s ...[+++]

Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue dominant des ministres du Conseil européen de l'Agriculture? c) Quel est l'état d'avancement du projet ukrainien censé démontrer que Kiev comblera son retard dans le domaine des normes en matière de bien-être anima ...[+++]


Daarbij moet tevens worden voorgesteld resultaten commercieel te benutten en de toepassing ervan aan te moedigen. Daarom geef ik steun aan de inhoud en de voorstellen van het verslag van de heer Lange.

C’est pourquoi, je soutiens le contenu et les propositions du rapport de M. Lange.


Ik geef volledige steun aan de door de sociale partners gesloten overeenkomst over een aantal aspecten van de arbeidsomstandigheden van werknemers in de scheepvaartsector, daar deze overeenkomst een goed evenwicht is tussen de noodzaak de arbeidsomstandigheden te verbeteren en de noodzaak de gezondheid en veiligheid van zeelieden te beschermen.

Je soutiens pleinement l’accord conclu par les employeurs et les travailleurs sur certains aspects relatifs aux conditions de travail des salariés dans le secteur du transport maritime, dans la mesure où cet accord établit un juste équilibre entre la nécessité d’améliorer les conditions de travail et de protéger la santé et la sécurité des gens de mer.


− (EN) Samen met mijn collega's van de Britse conservatieven geef ik steun aan het werk van de VN en de VN-Raad voor de Mensenrechten.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi soutenons le travail des Nations unies et du Conseil des droits de l’homme des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik geef volledige steun aan het verslag-Schapira, zoals ik trouwens ook in de Commissie ontwikkelingssamenwerking heb gedaan. Ik steun dit omdat ik de fundamentele rol erken die de lokale overheden vervullen in een efficiënt, effectief en participatief ontwikkelingsbeleid, in een beleid waarmee concreet wordt gestreden tegen armoede en vóór eenieders recht op ontplooiing, waarvan talloze voorbeelden bestaan.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je soutiens totalement le rapport Schapira - comme toute la commission du développement - parce que je reconnais le rôle fondamental des collectivités locales pour des politiques de développement efficaces et participatives, qui parviennent réellement à combattre la pauvreté et à permettre à tous les hommes et à toutes les femmes de bénéficier du développement humain - les exemples sont déjà légion.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en geef volledige steun aan het voorstel van de rapporteur, de heer Goepel, om het debat en de stemming uit te stellen tot november.

- (EL) Monsieur le Président, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, nous apportons notre soutien absolu à la proposition du rapporteur, M. Goepel, en faveur du report du débat et du vote à la session plénière du mois de novembre.


Geef het totale terug te vorderen bedrag aan van de op grond van de regeling toegekende onwettige steun (bruto-subsidie-equivalent; prijzen van .).

Quel est le montant total de l'aide illégale octroyée sous ce régime qui doit être récupéré (équivalent-subvention brut; prix de.)?


Geef de subsidiabele kosten aan: Overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2792/1999 en Verordening (EG ) nr. 448/2004 komen de kosten voor de volgende posten in aanmerking voor steun:

Coûts éligibles: En application du règlement (CE) no 2792/1999 et du règlement (CE) no 448/2004, sont considérés comme éligibles les coûts relatifs à:


"Het succes van de actie waarvoor ik vandaag samen met de voorzitter van het IOC het startsein geef, hangt in vergaande mate af van de betrokkenheid van de onderwijzers en de actieve steun van de ministeries van Onderwijs en van Sport in de lidstaten.

« La réussite de l'action que je lance aujourd'hui avec le Président du CIO dépendra en grande partie de la mobilisation des enseignants et du soutien actif des ministères de l'Education et des Sports dans les Etats membres.


- Geef de steunvorm aan en het bedrag van het totale met de steun verbonden financiële voordeel.

- Préciser la forme de l'aide et le montant de l'avantage financier total lié à l'aide.


w