Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D
Detur
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Geef
Geef een mengsel van actieve kool met water te drinken
Hoger onderwijs van het korte type
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Men geve
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure
Visa voor kort verblijf

Vertaling van "geef kort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


d | detur | geef | men geve

à délivrer | que l'on donne


geef een mengsel van actieve kool met water te drinken

donner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eau


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan

diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice


hoger onderwijs van het korte type

enseignement supérieur de type court




visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geef kort het bestuurskader weer waarbinnen het beleid wordt geïmplementeerd.

Décrire brièvement le cadre opérationnel de la mise en oeuvre de la politique environnementale au sein de l'organisation.


Zo ja, geef dan in het kort aan wat de inhoud is van deze richtsnoeren, wie deze heeft opgesteld en in welke vorm ze beschikbaar zijn (webpagina, enz. - geef het internetadres)?

Si oui, indiquer brièvement quelle est la portée de ces lignes directrices, qui les a publiées et sous quel forme elles sont disponibles (page Internet, etc. - dans ce cas, indiquer l'adresse Internet) ?


Zo ja, geef een korte beschrijving van uw ervaringen en geef de redenen aan voor het al dan niet bieden van inspraakmogelijkheden tijdens de screeningfase.

Si oui, résumez-en votre expérience et indiquez quelles sont les raisons de prévoir ou de ne pas prévoir la participation du public au stade de la vérification préliminaire.


In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen ku ...[+++]

Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geef tot slot kort het woord aan de heer Daul en de heer Verhofstadt.

Je vais brièvement donner la parole à M. Daul et à M. Verhofstadt, et ce sera tout.


Voordat ik het woord geef aan de heer Karas, de eerste op de lijst, heb ik twee korte mededelingen.

Avant de laisser la parole au premier orateur inscrit sur la liste, M. Karas, j’ai deux communications très brèves à vous transmettre.


Voordat ik mijn standpunt geef, wil ik in het kort de rapporteur bedanken, die uitstekend werk heeft geleverd, en ook de Raad, die erin geslaagd is om het onderhavige document op doeltreffende wijze, in betrekkelijk korte tijd, gereed te hebben zodat het in het Parlement in stemming kan worden gebracht.

Avant de présenter ma position, je souhaiterais brièvement remercier le rapporteur, qui a fourni un excellent travail, et le Conseil, qui, après un délai relativement court, a veillé très efficacement à ce que ce document soit prêt pour le vote au Parlement.


Voordat ik mijn standpunt geef, wil ik in het kort de rapporteur bedanken, die uitstekend werk heeft geleverd, en ook de Raad, die erin geslaagd is om het onderhavige document op doeltreffende wijze, in betrekkelijk korte tijd, gereed te hebben zodat het in het Parlement in stemming kan worden gebracht.

Avant de présenter ma position, je souhaiterais brièvement remercier le rapporteur, qui a fourni un excellent travail, et le Conseil, qui, après un délai relativement court, a veillé très efficacement à ce que ce document soit prêt pour le vote au Parlement.


2.12. Geef een korte samenvatting van de activiteiten van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen die tijdens de verslagperiode op regionaal niveau hebben plaatsgevonden (dat wil zeggen regionale vergaderingen, opleiding enz.).

2.12. Résumez brièvement les activités du réseau d’officiers de liaison «immigration» ayant eu lieu au niveau régional au cours de la période de référence (à savoir, réunions ou formations régionales).


4. Geef een korte samenvatting en evaluatie van uw algemene ervaringen met de activiteiten van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen.

4. Veuillez résumer et évaluer brièvement votre expérience globale des activités du réseau d’officiers de liaison «immigration».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geef kort' ->

Date index: 2022-12-20
w