4. moedigt de Commissie daarom aan de mogelijkheid t
e onderzoeken of er binnen een tijdsbestek van vier tot zes jaar een mechanisme voor de algemene raadpleging van EU-burgers ka
n worden ingevoerd, welke raadplegingen op regelmatige basis
moeten plaatsvinden en betrekking moeten hebben op essentiële kwesties die verband houden met de activiteiten van de EU, als een mani
...[+++]er om Europa dichter bij de burgers te brengen;
4. encourage donc la Commission à examiner la possibilité de mettre en place, dans un délai de quatre à six ans, un mécanisme permettant d'organiser des consultations publiques régulières auprès des citoyens de l'Union européenne sur des questions essentielles relatives aux activités de l'Union européenne, destiné à rapprocher l'Europe de ses citoyens;