Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft bijvoorbeeld aanleiding tot etiologische hypothesen over " (Nederlands → Frans) :

De vaststelling dat de incidentie van melanomen op de benen bij vrouwen in een bepaalde periode gestegen is, in bepaalde leeftijdscategorieën en nadat de roklengte korter is geworden, geeft bijvoorbeeld aanleiding tot etiologische hypothesen over het belang van de onderbroken blootstelling aan de zon en maakt het mogelijk om voor preventieve acties bepaalde doelgroepen aan te spreken en hen te overtuigen hun gedrag te wijzigen.

Par exemple la constatation que l'incidence des mélanomes sur les jambes des femmes a augmenté à une certaine période pour certaines tranches d'âges après l'apparition des jupes courtes permet à la fois d'élaborer des hypothèses étiologiques sur l'importance de l'exposition solaire intermittente et de cibler des groupes pour des actions de prévention visant à modifier les comportements.


De plaats waar de tumor anatomisch gezien opduikt, geeft steeds weer aanleiding tot etiologische hypothesen met betrekking tot melanoom.

La distribution anatomique de la tumeur a contribué à générer des hypothèses étiologiques du mélanome.


Het debat over de voorlopige hechtenis geeft vaak aanleiding tot opmerkingen. Ik verwijs bijvoorbeeld naar de getuigenissen in de media, zie [http ...]

Le débat sur la détention préventive est un sujet qui fait souvent l'objet de commentaires qui, à chaque occasion, posent des questions ; par exemple, voir le témoignage relayé par les médias (voir [http ...]


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, ...[+++]


32. merkt met betrekking tot de buitenlandse handel op dat de uitvoering van de mededeling van oktober inzake het handelsbeleid ("Global Europe") wordt aangemerkt als topprioriteit; dringt er met klem op aan dat dit geen alternatief moet worden voor de afronding van de Ronde van Doha en prioriteit geeft aan het multilaterale kader van de WTO; is positief over de noodzaak van grotere cohesie tussen intern en extern beleid ter vers ...[+++]

32. à propos du commerce extérieur, note que la mise en œuvre de la Communication d'octobre sur la politique commerciale ("Europe globale") est soulignée comme une priorité clé; souligne qu'elle ne doit pas devenir une alternative pour terminer les négociations de Doha et donner la priorité au cadre multilatéral de l'OMC; voit d'un bon œil la nécessité d'une plus grande cohésion entre les politiques internes et externes afin de renforcer le modèle européen de développement économique et social; note en outre que certains de ses élé ...[+++]


In de voorstellen wordt niet duidelijk uitgelegd waarom er nationale kopieën van het centrale systeem nodig zijn, hetgeen aanleiding geeft tot grote bezorgdheid over het algemene risico- en veiligheidsniveau van het systeem, bijvoorbeeld:

Les propositions n'expliquent pas clairement la raison d'être des copies nationales du système central et suscitent de graves inquiétudes concernant le niveau global de risque et la sécurité du système:


Op basis van gegevens over geneesmiddelenbewaking die zowel op Europees vlak als op nationaal vlak beschikbaar zijn kan de Geneesmiddelencommissie een advies uitbrengen dat aanleiding geeft tot verschillende maatregelen: wijzigingen aan de bijsluiters bijvoorbeeld wijzigingen aan de aflevering (schorsing of verbod) of beslissing om het geneesmiddel op medisch voorschrift te plaatsen, beslissing om de geneesmiddelen niet te registre ...[+++]

Sur la base des données de pharmacovigilance disponibles tant au niveau européen qu'au niveau national, la Commission des médicaments peut émettre un avis conduisant à la prise de mesures diverses: modification apportée aux notices par exemple, modification apportée à la délivrance (mesures de suspension ou d'interdiction) ou décision de soumettre le médicament d'emblée à la prescription médicale, décision de ne pas enregistrer des médicaments en cours de procédure.


w