Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft een duidelijk leesbare tekst " (Nederlands → Frans) :

Voorts wordt in een duidelijk leesbare tekst uitgelegd tijdens welke perioden de in de tabel vermelde bedragen kunnen variëren en waarom.

En outre, un texte clair et intelligible explique pendant quelles périodes les montants présentés dans l’échéancier sont susceptibles de varier et pourquoi.


De oorspronkelijke tekst bepaalde : « 2º de verantwoordelijke voor de verwerking de betrokken abonnee of eindgebruiker, voorafgaand aan de verwerking, op een duidelijk leesbare en ondubbelzinnige wijze, de mogelijkheid biedt om de voorgenomen verwerking te weigeren».

Dans sa version initiale, le texte prévoyait que « 2º le responsable du traitement donne, préalablement au traitement, de manière clairement lisible et non équivoque, la possibilité à l'abonné ou à l'utilisateur final concerné de refuser le traitement prévu».


De Codex is geen Europese verplichting, maar er was in België een echte wens om er één op te stellen onder andere omdat een groot aantal treinen voor goederentransport ons land doorkruisen en dat het zeker op het vlak van veiligheid belangrijk is om een duidelijke en leesbare tekst aan te bieden.

Le Code ferroviaire ne constitue nullement une obligation européenne, mais il y avait un réel souhait en Belgique d'en rédiger un, notamment parce qu'un grand nombre de trains transportant des marchandises transitent par notre pays, et qu'il est tout à fait essentiel, pour des impératifs de sécurité, de proposer un texte clair et lisible.


De minister geeft toe dat deze tekst inderdaad duidelijker is : het aantal leden van de raad van bestuur mag niet groter zijn dan een vijfde van het aantal provincieraadsleden en ten minste de helft van hen moeten provincieraadsleden zijn, gekozen uit alle fracties.

Le ministre s'accorde à dire que le texte est en effet plus clair : le nombre total des membres du conseil d'administration ne peut dépasser un cinquième du nombre des conseillers provinciaux et, parmi ceux-ci, la moitié au moins doivent être des conseillers provinciaux, choisis parmi tous les groupes politiques.


De tekst van het amendement wenst dit te voorkomen en geeft daarom duidelijk aan dat in beide gevallen, na wederoproeping der partijen, de rechter tot de schrapping of de wijziging van dergelijke bepalingen kan overgaan.

Le texte de l'amendement vise à éviter ce problème et indique, dès lors, clairement que le juge pourra, dans les deux cas, faire supprimer ou modifier de telles dispositions, après avoir reconvoqué les parties.


De tekst van het amendement wenst dit te voorkomen en geeft daarom duidelijk aan dat de rechter altijd tot de schrapping of de wijziging van dergelijke bepalingen kan overgaan, zij het evenwel niet zonder eerst de echtgenoten, met toepassing van het tweede lid van artikel 1290 van het Gerechtelijk Wetboek, de kans te hebben gegeven zelf in een wijziging te voorzien.

Le texte de l'amendement vise à éviter ce problème et indique, dès lors, clairement que le juge pourra toujours faire supprimer ou modifier de telles dispositions, sous réserve toutefois, en application de l'article 1290, deuxième alinéa, du Code judiciaire, d'avoir donné d'abord aux époux la possibilité de prévoir eux-mêmes une modification.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes personnels, de même que ...[+++]


- op de website : indien een café, bar, kansspelinrichting of een 'gewoonlijke' dansgelegenheid over een website beschikt, moet deze tekst er op een duidelijk zichtbare en leesbare wijze zijn op aangebracht; indien de aankondiging niet gebeurt op de startpagina van de website, moet de startpagina er minstens naar verwijzen; de beheerder van de zaak is hiervoor verantwoordelijk (35)

- sur le site Internet : si un café, bar, établissement de jeux de hasard ou un lieu 'habituel' de danse dispose d'un site Internet, il doit y insérer le texte de manière clairement visible et lisible; si l'annonce ne se trouve pas sur la page d'accueil du site Internet, il faut au moins que cette page y fasse référence; le gérant du lieu en est responsable (35)


Art. 39. De beheerder die over een website beschikt, waar zijn café, bar, kansspelinrichting of gewoonlijke dansgelegenheid is aangekondigd, brengt de tekst, zoals vastgesteld volgens het als bijlage 5 bij dit besluit gevoegde model, met een verwijzing ernaar op de startpagina, op een duidelijk zichtbare en leesbare wijze aan op deze website.

Art. 39. Le gérant qui dispose d'un site internet présentant son café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu de danse habituel, insère de manière clairement visible et lisible, sur ce site internet, le texte établi conformément au modèle joint en annexe 5 du présent arrêté, en y faisant référence sur la page d'accueil.


Art. 38. De beheerder en de organisator en de bewakingsondernemingen en/of interne bewakingsdiensten zorgen ervoor dat bij de toegang tot de plaatsen waar bewakingsactiviteiten worden uitgeoefend, de tekst, zoals vastgesteld volgens het als bijlage 5 bij dit besluit gevoegde model, op een voor het publiek duidelijk zichtbare en leesbare wijze is aangebracht.

Art. 38. Le gérant et l'organisateur, de même que les entreprises de gardiennage et/ou les services internes de gardiennage, veillent à ce que, à l'entrée des lieux où des activités de gardiennage sont exercées, le texte établi conformément au modèle joint en annexe 5 du présent arrêté, soit apposé de manière clairement visible et lisible pour le public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft een duidelijk leesbare tekst' ->

Date index: 2021-03-05
w