Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «geeft mijns inziens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geeft mijns inziens hier correct weer, wat « sciemment » bedoelt en is duidelijker dan « bewust ».

Celui-ci rend mieux, à mon avis, la signification du mot « sciemment » et est plus clair que le mot « bewust ».


Dit geeft mijns inziens hier correct weer, wat « sciemment » bedoelt en is duidelijker dan « bewust ».

Celui-ci rend mieux, à mon avis, la signification du mot « sciemment » et est plus clair que le mot « bewust ».


Deze laatste wilsbeschikking geeft mijns inziens echter niets meer dan een indicatie. »

Pour moi, ce testament de vie n'est toutefois qu'une indication».


Deze laatste wilsbeschikking geeft mijns inziens echter niets meer dan een indicatie. »

Pour moi, ce testament de vie n'est toutefois qu'une indication».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laatste wilsbeschikking geeft mijns inziens echter niets meer dan een indicatie. »

Pour moi, ce testament de vie n'est toutefois qu'une indication».


Het Verdrag van Lissabon geeft mijns inziens geen enkele aanleiding om de comitologie aan te passen wanneer het de handel betreft, en we zullen daar ook niet mee instemmen.

Je ne vois aucun argument quel qu’il soit dans le traité de Lisbonne pour que la comitologie reçoive un traitement spécial dans le domaine du commerce, et nous ne serons pas d’accord sur ce point.


Mijns inziens geeft deze paragraaf een riskante arrogantie weer; de EU is de som der delen en alle Europese economieën zijn even belangrijk, ongeacht hun grootte.

Je pense que ce paragraphe fait preuve d’une arrogance dangereuse; l’UE est la somme de toutes ses parties et toutes ses économies européennes ont une importance identique, indépendamment de leur taille.


Het Duitse bijvoeglijk naamwoord menschenwürdig geeft mijns inziens het doel van dit mondiaal streven volledig weer, omdat hierin het woord waardig wordt gecombineerd met het woord mens.

Son pendant allemand transmet quant à lui intégralement l’objectif d’effort global, puisqu’il combine le terme désignant la dignité et celui désignant l’homme.


Het Duitse bijvoeglijk naamwoord menschenwürdig geeft mijns inziens het doel van dit mondiaal streven volledig weer, omdat hierin het woord waardig wordt gecombineerd met het woord mens.

Son pendant allemand transmet quant à lui intégralement l’objectif d’effort global, puisqu’il combine le terme désignant la dignité et celui désignant l’homme.


We moeten zeker op dit terrein ook proberen onze samenwerking te versterken en het verslag van mijn collega Erika Mann geeft daarvoor heel veel aanzetten, die mijns inziens zeer waardevol zijn.

Il est certain que, dans ce domaine, nous devons essayer de renforcer la coopération avec ces derniers, et le rapport de Mme Mann contient de nombreuses initiatives qui sont, selon moi, très intéressantes.




D'autres ont cherché : mijns inziens     geeft mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft mijns inziens' ->

Date index: 2024-08-25
w