Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen absoluut karakter lijkt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het belang van het kind de eerste overweging vormt, heeft het geen absoluut karakter.

Si l'intérêt de l'enfant doit être une considération primordiale, il n'a pas un caractère absolu.


Het rechtshulpverdrag met Korea bevat net zoals het Europees uitleveringsverdrag, het akkoord tussen de Europese Unie en de VS inzake uitlevering en het daaruit voortgevloeid bilateraal instrument dat het bilaterale uitleveringsverdrag met de VS heeft gewijzigd, alsook het rechtshulpverdrag tussen de Europese Unie en Japan, een doodstrafclausule die geen absoluut karakter lijkt te hebben.

La convention bilatérale d'entraide judiciaire avec la Corée comporte une clause relative à la peine de mort, qui semble n'avoir aucun caractère absolu, tout comme c'est le cas pour la Convention européenne d'extradition, l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis en matière d'extradition et l'instrument bilatéral qui en a découlé et a modifié le traité bilatéral d'extradition avec les États-Unis, ainsi que l'accord sur l'entraide judiciaire entre l'Union européenne et le Japon.


Hoewel het belang van het kind de eerste overweging vormt, heeft het geen absoluut karakter.

Si l'intérêt de l'enfant doit être une considération primordiale, il n'a pas un caractère absolu.


Hoewel het belang van het kind de eerste overweging vormt, heeft het geen absoluut karakter.

Si l'intérêt de l'enfant doit être une considération primordiale, il n'a pas un caractère absolu.


Naar het voorbeeld van de Franse rechtspraak kunnen wij aanvoeren dat het beginsel van de onafzetbaarheid van de zittende magistraten geen absoluut karakter heeft en dat het geen beletsel vormt om ten aanzien van een magistraat van de zittende magistratuur de overplaatsing van ambtswege als tuchtsanctie te nemen, met inachtneming van de waarborgen waarin de Grondwet en de wet voorzien.

À l'instar de la jurisprudence française, nous pouvons considérer que le principe d'inamovibilité des magistrats du siège n'a pas un caractère absolu; il ne fait pas obstacle à ce que soit prise à l'encontre d'un magistrat du siège, dans le respect des garanties prévues par la Constitution et la loi, une sanction disciplinaire de déplacement d'office.


Naar het voorbeeld van de Franse rechtspraak kunnen wij aanvoeren dat het beginsel van de onafzetbaarheid van de zittende magistraten geen absoluut karakter heeft en dat het geen beletsel vormt om ten aanzien van een magistraat van de zittende magistratuur de overplaatsing van ambtswege als tuchtsanctie te nemen, met inachtneming van de waarborgen waarin de Grondwet en de wet voorzien.

À l'instar de la jurisprudence française, nous pouvons considérer que le principe d'inamovibilité des magistrats du siège n'a pas un caractère absolu; il ne fait pas obstacle à ce que soit prise à l'encontre d'un magistrat du siège, dans le respect des garanties prévues par la Constitution et la loi, une sanction disciplinaire de déplacement d'office.


Het beginsel van de politieke verantwoordelijkheid van de bestendige deputatie tegenover de provincieraad en de techniek van de constructieve motie van wantrouwen die men daaruit wil afleiden, hebben dus geen absoluut karakter.

Le principe de responsabilité politique de la députation permanente devant le conseil, et la technique de la motion de méfiance constructuve qu'on veut en faire découler, ne sont donc pas absolus.


De discretieplicht houdt in dat men de informatie in principe vertrouwelijk houdt, maar dat dit geen absoluut karakter heeft.

L'obligation de discrétion implique que l'on doit en principe respecter le caractère confidentiel de l'information en question, mais cela n'a pas un caractère absolu.


Het lijkt daarentegen geen goed idee dat het Europees Parlement leden in de raad van bestuur benoemt, gezien het volledig uitvoerende karakter van de taken van regelgevende agentschappen en het feit dat het Parlement vrij moet zijn om de activiteiten van deze agentschappen te controleren zonder dat het zich door zijn deelname aan het bestuur beïnvloed voelt.

En revanche, il ne semble pas approprié que le Parlement européen désigne des membres dans le conseil d'administration, vu la nature des tâches des agences de régulation et compte tenu du fait que le Parlement doit être libre d'exercer un contrôle politique externe sur l'action de celles-ci, sans qu'il se sente conditionné par le fait de participer à leur administration.


Ondanks het brede karakter van onderwijs wordt geen duidelijk beeld gekregen van het fundamentele belang hiervan voor het aanpakken van sociale uitsluiting en lijkt er geen sprake te zijn van een algemene strategische benadering van het vraagstuk van levenslang leren en sociale uitsluiting.

En dépit de l'ampleur du champ de couverture de l'enseignement, son importance fondamentale dans le cadre de la lutte contre l'exclusion sociale n'est pas parfaitement comprise; et la prise en compte d'une approche stratégique générale sur l'apprentissage tout au long de la vie et l'exclusion sociale n'est pas intégrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen absoluut karakter lijkt' ->

Date index: 2021-05-11
w