Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen rechtspersoonlijkheid hebben
Geen wettig betaalmiddel
Goederen die geen eigenaar hebben
Instellingen zonder winstoogmerk
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben

Traduction de «geen beroepservaring hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die geen rechtspersoonlijkheid hebben | instellingen zonder winstoogmerk

organismes sans but lucratif non dotés de la personnalité juridique




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De "technische" ingenieurs die bij hun indiensttreding nog geen beroepservaring hebben en aangeworven werden om een kaderfunctie te bekleden die tot de klassen 8b en 9 behoren, genieten een loon in overeenstemming met een juniorfunctie in de loonschaal 8.1 (barematrap 0).

Les ingénieurs "techniques" sans expérience recrutés pour exercer une fonction cadre relevant des classes 8b et 9 bénéficient d'une rémunération correspondant à une fonction junior à l'échelle barémique 8.1 (échelon barémique 0).


6.2. Jonge universitairen die bij hun indiensttreding nog geen beroepservaring hebben en aangeworven werden om een kaderfunctie te bekleden die tot de klassen 8b en 9 behoren, genieten een loon in overeenstemming met een juniorfunctie op de loonschaal 7.1 (barematrap 0).

6.2. Les jeunes diplômés universitaires sans expérience professionnelle antérieure à leur entrée en service et recrutés pour occuper une fonction cadre relevant des classes 8b et 9 bénéficient d'une rémunération correspondant à une fonction junior à l'échelle barémique 7.1 (échelon barémique 0).


3° geen enkele beroepservaring hebben;

3° n'avoir aucune expérience professionnelle;


4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring hebben op de door dit Verdrag bestreken gebieden; b) in GREVIO mogen geen twee onderdanen van dezelfde staat zitting neme ...[+++]

4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même Etat; c) ils devraient représenter les principaux systèmes juridiques; d) ils devraient représente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die het recht doceren, die ten minste tien jaar beroepservaring als universiteitsprofessor hebben en die geen t ...[+++]

Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.


De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die het recht doceren, die ten minste tien jaar beroepservaring als universiteitsprofessor hebben en die geen t ...[+++]

Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.


Gerechtsdeskundigen kunnen worden opgenomen in het nationaal register voor gerechtsdeskundigen als ze ten minste vijf jaar relevante beroepservaring hebben, een getuigschrift van goed gedrag en zeden voorleggen, geen veroordeling opgelopen hebben, ook niet een veroordeling bij eenvoudig schuldigverklaring overeenkomstig artikel 21ter van het Wetboek van Strafvordering (15) , geen ernstige deontologische tekortkomingen hebben begaan, aantonen dat ze over de nodige beroepsbe ...[+++]

Des experts judiciaires peuvent être inscrits dans le registre national des experts judiciaires s'ils ont une expérience professionnelle pertinente d'au moins cinq ans, produisent un certificat de bonnes vie et mœurs, n'ont pas encouru de condamnation, pas même une condamnation par simple déclaration de culpabilité conformément à l'article 21ter du Code de procédure pénale (15) , n'ont pas commis de manquements déontologiques graves, prouvent qu'ils disposent de la compétence professionnelle requise et des connaissances juridiques nécessaires.


Gerechtsdeskundigen kunnen worden opgenomen in het nationaal register voor gerechtsdeskundigen als ze ten minste vijf jaar relevante beroepservaring hebben, een getuigschrift van goed gedrag en zeden voorleggen, geen veroordeling opgelopen hebben, ook niet een veroordeling bij eenvoudig schuldigverklaring overeenkomstig artikel 21ter van het Wetboek van Strafvordering (15) , geen ernstige deontologische tekortkomingen hebben begaan, aantonen dat ze over de nodige beroepsbe ...[+++]

Des experts judiciaires peuvent être inscrits dans le registre national des experts judiciaires s'ils ont une expérience professionnelle pertinente d'au moins cinq ans, produisent un certificat de bonnes vie et mœurs, n'ont pas encouru de condamnation, pas même une condamnation par simple déclaration de culpabilité conformément à l'article 21ter du Code de procédure pénale (15) , n'ont pas commis de manquements déontologiques graves, prouvent qu'ils disposent de la compétence professionnelle requise et des connaissances juridiques nécessaires.


2. De bezwaarcommissie bestaat uit zes leden en zes vervangers, allen personen van hoog aanzien die bewezen hebben op een voldoende hoog niveau over relevante kennis en beroepservaring, ook op het vlak van toezicht, te beschikken in de sectoren banken, verzekeringen, bedrijfspensioenen, effectenmarkten of op het gebied van andere financiële diensten, en die geen deel uitmaken van het huidige personeel van de bevoegde autoriteiten o ...[+++]

2. La commission de recours comprend six membres et six suppléants d’une grande honorabilité et dont il est attesté qu’ils ont les connaissances requises et une expérience professionnelle, y compris en matière de surveillance, d’un niveau suffisamment élevé dans les domaines de la banque, de l’assurance, des pensions professionnelles, des marchés financiers et d’autres services financiers, le personnel en poste des autorités compétentes ou d’autres institutions nationales ou de l’Union participant aux activités de l’Autorité en étant exclu.


Indien de beroepservaring en anciënniteit van migrerende werknemers in een andere lidstaten niet correct in aanmerking genomen worden, hebben deze werknemers hetzij geen, hetzij een minder voordelige toegang tot de publieke sector van de andere lidstaat, of moeten ze hun loopbaan van nul af aan of op een lager niveau beginnen.

Si l'expérience et l'ancienneté professionnelles acquises par un travailleur dans un autre État membre ne sont pas dûment prises en considération, ces travailleurs sont totalement ou partiellement privés d'un accès au secteur public de l'autre État membre, ou doivent recommencer leur carrière du début ou à un niveau inférieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen beroepservaring hebben' ->

Date index: 2024-09-26
w