Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen beschikkingen werden " (Nederlands → Frans) :

Stakingen 19 en 20 oktober 2015: Er werden geen dwangsommen opgelegd voor zover de deurwaarders, na voorlezing aan de stakers van het dispositief van de beschikkingen, geen feitelijkheden of inbreuk tegen het dispositief van de beschikking konden vaststellen.

Grèves des 19 et 20 octobre 2015: Des astreintes n'ont pas été imposées dans la mesure où les huissiers, après avoir fait lecture du dispositif des ordonnances aux grévistes, n'ont pu constater des voies de fait ou une infraction contre le dispositif de l'ordonnance.


Onverminderd de beschikkingen van de Europese Commissie, kan het Voedselagentschap op basis van een risico-evaluatie sommige of alle maatregelen waarvan sprake in de artikelen 40/2 en 40/3 opheffen, zelfs indien er nieuwe besmettingen bij wilde vogels worden ontdekt, op voorwaarde dat er minimaal 21 dagen zijn verlopen sinds het controlegebied en het monitoringsgebied voor het eerst werden ingesteld en mits er in die gebieden geen uitbraak van HPAI H ...[+++]

Sans préjudice des décisions de la Commission européenne, l'Agence alimentaire peut, en fonction d'une évaluation des risques, suspendre quelques-unes ou la totalité des mesures visées aux articles 40/2 et 40/3, même en cas de découverte de nouveaux oiseaux sauvages infectés, à condition qu'il se soit écoulé au moins 21 jours depuis la délimitation initiale des zones de contrôle et d'observation, qu'aucun foyer d'IAHP H5N1 ne soit apparu et qu'il n'y ait pas eu de suspicion d'influenza aviaire chez les volailles et autres oiseaux captifs dans ces zones».


Art. 9. Onverminderd de beschikkingen van de Europese Commissie, kan het Voedselagentschap op basis van een risicobeoordeling sommige of alle maatregelen waarvan sprake in de artikels 5 en 6 opheffen, zelfs indien er nieuwe besmettingen bij wilde vogels worden ontdekt, op voorwaarde dat er minimaal 21 dagen zijn verlopen sinds het controlegebied en het monitoringgebied voor het eerst werden ingesteld en mits er in die gebieden geen uitbraak van HPAI H ...[+++]

Art. 9. Sans préjudice des décisions de la Commission européenne, l'Agence alimentaire peut, en fonction d'une évaluation des risques, suspendre quelques-unes ou la totalité des mesures visées aux articles 5 et 6, même en cas de découverte de nouveaux oiseaux sauvages infectés, à condition qu'il se soit écoulé au moins 21 jours depuis la délimitation initiale des zones de contrôle et d'observation, qu'aucun foyer d'IAHP H5N1 ne soit apparu et qu'il n'y ait pas eu de suspicion d'influenza aviaire chez les volailles et autres oiseaux captifs dans ces zones.


De Commissie is evenwel van mening dat in het onderhavige geval de elementen waarmee in de Beschikkingen 2003/612/EG en 2006/226/EG rekening is gehouden, niet op dezelfde wijze kunnen worden toegepast en dat er geen legitieme verwachtingen werden gecreëerd.

La Commission estime toutefois que, dans le cas présent, les éléments pris en considération dans les décisions 2003/612/CE et 2006/226/CE ne peuvent être appliqués de la même manière et que la confiance légitime n’a pas été créée.


Ik moge het geachte lid melden dat nog geen beschikkingen werden getroffen voor de praktische tenuitvoerlegging van het besluit van de Ministerraad van 9 oktober jongstleden aangaande het uitsturen van Belgische grondwetspecialisten naar Bosnië-Herzegovina.

Je puis informer l'honorable membre que les dispositions pratiques pour la mise en oeuvre de la décision du Conseil des ministres du 9 octobre dernier relative à l'envoi en Bosnie-Herzégovine d'experts belges en droit constitutionnel n'ont pas encore été arrêtées.


De beschikkingen van het artikel 1706 van de «Cuban Democracy Act», geratificeerd door de president van de Verenigde Staten op 23 oktober 1992 («Wet Torricelli» genaamd) heeft tot nog toe geen enkel geregistreerd effect gehad op het volume van de Belgische uitvoer naar Cuba. 5. Er is geen precedent gekend van Belgische koopvaardijschepen die de toegang tot Amerikaanse havens ontzegd werden ingevolge het Amerikaanse handelsembargo tegen Cuba. 6. Belgi ...[+++]

Les dispositions de l'article 1706 du «Cuban Democracy Act», ratifié par le président des Etats-Unis le 23 octobre 1992 (dites «Loi Torricelli»), n'ont eu jusqu'ici aucun effet répertorié sur le volume des exportations de la Belgique vers Cuba. 5. Il n'existe aucun cas connu de navires marchands belges s'étant vu refusé l'accès aux ports des Etats-Unis suite à l'embargo commercial américain à l'encontre de Cuba. 6. La Belgique considère que la portée extra-territoriale des dispositions de l'article 1706 du «Cuban Democracy Act» viole les principes reconnus du droit international et les règles de l'Organisation mondiale du Commerce.


3. Mogen of moeten de geschillenambtenaren onder invloed van de aanslagambtenaren en/of in opdracht van het lokaal management, in fase van blijvend niet-akkoord, wel adviseren dat er - in de hoop dat er geen bezwaarschrift zou worden ingediend - toch eerst belastingaanslagen inzake personenbelasting, vennootschapsbelasting of voorheffingen moeten worden gevestigd, zonder dat zowel de beschikkingen van de artikelen 354 en 358 WIB 1992, als de richtlijnen waarvan onder andere sprake in het nr. 358/10 Com.I. B.1992 eerst nauwgezet ...[+++]

3. Dans la phase de désaccord persistant, les fonctionnaires du contentieux peuvent-ils ou doivent-ils, sous l'influence des agents taxateurs et/ou sur ordre de la direction locale, conseiller malgré tout - dans l'espoir qu'aucune réclamation ne soit introduite - d'établir les impositions en matière d'impôt des personnes physiques, d'impôt des sociétés ou de précompte, sans que ni les dispositions des articles 354 et 358 du CIR 1992, ni les directives visées notamment au Com.I. R.1992 n°358/10 ne soient ou n'aient été rigoureusement respectées dans un premier temps, pendant la procédure de rectification et de motivation définie à l'artic ...[+++]


1. Er werden geen wettelijke beschikkingen getroffen om de samenstelling van de diverse uniformen, per macht, te bepalen.

1. Il n'y a pas de dispositions légales qui ont été prises pour fixer, par force, la composition des divers uniformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen beschikkingen werden' ->

Date index: 2024-12-08
w