Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen bezoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In concreto: verbod om niet-begeleid het centrum te verlaten, geen bezoeken mogelijk en geen telefonische contacten.

Concrètement, il n'y a pas de sortie non accompagnée, pas de visites ni de téléphone.


Zo verspreiden zij een oproep om een zestienjarige vluchteling te bezoeken die hier geen familie heeft.

Ainsi, elle a lancé un appel invitant à rendre visite à un réfugié de seize ans qui n'a pas de famille dans ce pays.


10. meent dat een bezoek van een speciale rapporteur van de VN kan helpen om een overzicht van de mensenrechtensituatie in Iran te krijgen; merkt met bezorgdheid op dat Iran sinds 2005 geen bezoeken van speciale rapporteurs van de VN of van de hoge commissaris voor de mensenrechten meer heeft geaccepteerd; vraagt Iran zijn verklaarde voornemen uit te voeren om in 2012 een bezoek van de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten, dr. Ahmed Shaheed, aan Iran toe te staan

10. est persuadé qu'une visite d'un rapporteur spécial de l'ONU peut aider à établir un panorama de la situation des droits de l'homme en Iran; observe, avec inquiétude, que l'Iran a refusé, depuis 2005, toutes les visites de rapporteurs spéciaux de l'ONU ou du Haut Commissaire aux droits de l'homme; invite l'Iran à honorer sa promesse expresse d'autoriser en 2012 la visite en Iran du rapporteur spécial de l'ONU pour les droits de l'homme, D Ahmed Shaheed;


Uit respect voor de privacy van de thuiswerkers plegen de preventiediensten van Belgacom geen voorafgaandelijke bezoeken aan de thuiswerkplek.

Pour des raisons de respect de la vie privée, aucune visite proactive n’est effectuée par le service de prévention de Belgacom sur le lieu de travail au domicile des collaborateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bezoeken die tijdens de pilotfase werden uitgevoerd, leverden slechts voor twee werkposten geen enkele opmerking op.

Lors des visites effectuées pendant la phase-pilote, seuls deux postes de travail n’appelaient aucune remarque.


Sindsdien werd er geen beroep meer gedaan op de preventieadviseurs voor bezoeken van werkposten waar telewerk wordt uitgevoerd.

Depuis, les conseillers en prévention n’ont plus été sollicités pour des visites des lieux de travail en télétravail.


25. verzoekt om de aanneming van een praktische gids voor het bezoek van parlementsleden aan detentiecentra in het kader van regelmatige bezoeken van delegaties van het Europees Parlement aan derde landen; meent dat deze gids specifiek advies moet bevatten voor bezoeken aan detentiecentra en andere locaties waar kinderen en vrouwen zouden kunnen worden vastgehouden, teneinde de toepassing van het „berokken geen schade”-beginsel overeenkomstig de VN-richtsnoeren voor toezicht op de mensenrechten te waarborgen, met name om wraakacties ...[+++]

25. demande l'adoption d'un guide pratique à l'intention des parlementaires se rendant dans des lieux de détention dans le cadre des visites régulières des délégations du Parlement européen dans des pays tiers; estime qu'un tel outil devrait contenir des indications spécifiques sur les visites dans des centres de détention et d'autres lieux où des femmes et des enfants sont susceptibles d'être détenus, afin de garantir le respect du principe de «ne pas nuire», comme le prévoit le manuel de formation de l'ONU sur le suivi des droits de l'homme, en particulier afin d'éviter que les détenus et leurs familles fassent l'objet de représailles ...[+++]


25. verzoekt om de aanneming van een praktische gids voor het bezoek van parlementsleden aan detentiecentra in het kader van regelmatige bezoeken van delegaties van het Europees Parlement aan derde landen; meent dat deze gids specifiek advies moet bevatten voor bezoeken aan detentiecentra en andere locaties waar kinderen en vrouwen zouden kunnen worden vastgehouden, teneinde de toepassing van het "berokken geen schade"-beginsel overeenkomstig de VN-richtsnoeren voor toezicht op de mensenrechten te waarborgen, met name om wraakacties ...[+++]

25. demande l'adoption d'un guide pratique à l'intention des parlementaires se rendant dans des lieux de détention dans le cadre des visites régulières des délégations du Parlement européen dans des pays tiers; estime qu'un tel outil devrait contenir des indications spécifiques sur les visites dans des centres de détention et d'autres lieux où des femmes et des enfants sont susceptibles d'être détenus, afin de garantir le respect du principe de "ne pas nuire", comme le prévoit le manuel de formation de l'ONU sur le suivi des droits de l'homme, en particulier afin d'éviter que les détenus et leurs familles fassent l'objet de représailles ...[+++]


De door ons uitgenodigde bezoekersgroepen, die naar Straatsburg komen om het Parlement te bezoeken, zullen ontvangen worden en zij kunnen het Parlement en de zaal van de plenaire vergadering bezoeken, maar er zal geen vergadering worden gehouden.

Les groupes qui viennent à Strasbourg pour visiter le Parlement seront accueillis (les groupes que nous avons invités), ils pourront visiter le Parlement et accéder à l’hémicycle, mais aucune procédure n’aura lieu.


De huidige voorstellen brengen geen wijziging in de regels met betrekking tot het eerste deel van het mandaat en blijven inhoudelijk beperkt tot de recente verbeteringen die in het bestaande evaluatiemechanisme zijn doorgevoerd met betrekking tot het tweede deel van het mandaat. Er wordt slechts een nieuwe bepaling in de ontwerpverordening opgenomen over de mogelijkheid onaangekondigde bezoeken af te leggen, hoewel in deze bezoeken om duistere redenen niet is voorzien in het ontwerpbesluit.

Cependant, en substance, ces propositions (qui maintiennent en l'état les règles relatives à la première partie du mandat) se limitent (pour ce qui concerne la deuxième partie du mandat) à incorporer les améliorations récentes introduites dans le mécanisme d'évaluation en vigueur, en se contentant d'insérer une nouvelle disposition prévoyant la possibilité de réaliser des visites à l'improviste, qu'il faut saluer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bezoeken' ->

Date index: 2021-05-04
w