Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bijzondere reden waarom belgië zolang gewacht heeft " (Nederlands → Frans) :

Er is geen bijzondere reden waarom België zolang gewacht heeft met de ratificatie van P7.

Aucun motif particulier n'explique le retard mis par la Belgique à ratifier le P7.


Er is geen bijzondere reden waarom België zolang gewacht heeft met de ratificatie van P7.

Aucun motif particulier n'explique le retard mis par la Belgique à ratifier le P7.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cette procédure, au R ...[+++]


611. De Diplomatieke Conferentie heeft het belang van de modeldocumenten erkend in een bijlage bij het Verdrag. Tijdgebrek is de reden waarom er geen bijzonder onderzoek werd gewijd aan de modellen voorgesteld in werkdocument nr. 32 van België en in de werkdocumenten nr. 55 en 179, beide voorgelegd door Spanje.

611. L'importance des modèles de documents a été reconnue par la Conférence diplomatique dans une annexe à la Convention, et le manque de temps explique pourquoi il n'y a pas eu d'examen particulier des modèles suggérés dans le Document de travail No 32, présenté par la Belgique, et dans les Documents de travail Nos 55 et 179, soumis l'un et l'autre par l'Espagne.


611. De Diplomatieke Conferentie heeft het belang van de modeldocumenten erkend in een bijlage bij het Verdrag. Tijdgebrek is de reden waarom er geen bijzonder onderzoek werd gewijd aan de modellen voorgesteld in werkdocument nr. 32 van België en in de werkdocumenten nr. 55 en 179, beide voorgelegd door Spanje.

611. L'importance des modèles de documents a été reconnue par la Conférence diplomatique dans une annexe à la Convention, et le manque de temps explique pourquoi il n'y a pas eu d'examen particulier des modèles suggérés dans le Document de travail No 32, présenté par la Belgique, et dans les Documents de travail Nos 55 et 179, soumis l'un et l'autre par l'Espagne.


De minister wijst erop dat de redenering achter de amendementen op de artikelen 59 en 60 is dat, aangezien de Belgische wet bijzondere voorwaarden in het leven heeft geroepen om een wettelijk samenwoningscontract of te sluiten, de Belgische overheid alleen onder die voorwaarden een wettelijk samenwoningscontrat kan registreren, en dat zij in België alleen dit contract kan laten registreren (en ...[+++]

La ministre souligne que la logique des amendements aux articles 59 et 60 est que, la loi belge ayant créé des conditions particulières pour conclure un contrat de cohabitation légale, c'est à ces seules conditions que les autorités publiques belges peuvent consacrer un contrat de cohabitation légale, et qu'elles ne pourront consacrer en Belgique que ce dernier contrat (et non un pacs, un partenariat enregistré néerlandais, et c.).


De verstoring van de interne markt die hiervan het gevolg is, en de schade die hierdoor sinds 1994 door de rechthebbenden, ongeacht hun nationaliteit, wordt geleden, zijn de reden waarom de Europese Commissie tegen België, dat tot dusver geen oplossing van het probleem heeft voorgesteld, een inbreukprocedure heeft ingeleid.

Le dysfonctionnement qui en résulte pour le marché intérieur et le préjudice subi depuis 1994 par les titulaires de droits, quelle que soit leur nationalité, a conduit la Commission européenne à engager une procédure de manquement à l'encontre de la Belgique, qui à ce jour, n'a proposé aucune solution pour remédier à cette infraction.


1. Waarom heeft de bevoegde overheid, die erkent dat de internationale richtlijnen strenger zijn dan de wettelijke bepalingen in België, zolang gewacht om de Belgische wetgeving aan te passen?

1. Pourquoi les autorités compétentes, qui admettent que les directives internationales sont plus sévères que les dispositions légales en vigueur en Belgique, ont-elles attendu si longtemps avant d'adapter la législation belge?


Er zijn echter een aantal bijkomende voorwaarden: - de bruggepensioneerde moet een werkloosheidsuitkering genieten krachtens de wetgeving van het land waarin hij gedomicilieerd is; - de enige reden waarom hij geen werkloosheidsuitkeringen in België krijgt, moet zijn omdat hij zijn hoofd ...[+++]

Toutefois, ils doivent remplir un certain nombre de conditions supplémentaires: - le prépensionné doit bénéficier d'une allocation de chômage en vertu de la législation du pays où il est domicilié; - la seule raison pour laquelle il ne perçoit pas d'allocations de chômage en Belgique doit être qu'il n'a pas, ou plus, sa résidence principale en Belgique.


Het geachte Lid zal best begrijpen dat, gezien de Commissie zich niet heeft moeten uitspreken, er geen enkele reden bestaat waarom België zou moeten reageren.

L'honorable membre comprendra bien qu'étant donné que la Commission n'a pas dû s'exprimer, il n'y a pas de raison à ce que la Belgique réagisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijzondere reden waarom belgië zolang gewacht heeft' ->

Date index: 2022-10-17
w