Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen definitieve regeling werd uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Zolang geen definitieve beslissing werd genomen door Brussel Fiscaliteit omtrent de aanvraag tot afwijking, kan een boete zoals bedoeld in artikel 3.4.1/1 van het Wetboek worden opgelopen.

Tant qu'aucune décision définitive n'a été prise par Bruxelles Fiscalité concernant la demande de dérogation, une amende visée à l'article 3.4.1/1 du Code peut être infligée.


Onder de regeling, die werd uitgevaardigd in 2005, wordt een emissieplafond voor energie-intensieve industrieën, zoals elektriciteitsopwekking, staal en cement, ieder jaar verlaagd.

Dans le cadre de ce système créé en 2006, le «plafond» des émissions imputables aux industries énergivores, comme la production énergétique, l’acier et le ciment, est abaissé chaque année.


Indien geen definitieve regeling wordt bereikt, wordt deze overeenkomst geacht te zijn beëindigd zes maanden na het verstrijken van de termijn van dertig dagen.

Faute d'un tel règlement définitif, le présent accord cesse d'être applicable six mois après l'expiration de la période de trente jours.


3.)Wat is het lot van het toezicht op de pensioenfondsen nu er geen koninklijk besluit werd uitgevaardigd voor 30 september 2010 dat deze bevoegdheid overhevelde naar de Nationale Bank?

3) Quel est l'avenir du contrôle des fonds de pension étant donné qu'aucun arrêté royal n'a été élaboré pour le 30 septembre 2010 en vue de transférer cette compétence à la Banque nationale ?


In antwoord op een ontwerpverslag dat het Rekenhof op 30 juli 2008 toestuurde aan de leidende ambtenaren van een aantal overheidsdiensten, en aan alle federale ministers en staatssecretarissen, schreef de toenmalige minister van Ambtenarenzaken dat er na de hervorming van de loopbaan van niveau A nog geen definitieve regeling was uitgewerkt voor de functies N-2 en N-3.

En réponse à un projet de rapport que la Cour des comptes a envoyé le 30 juillet 2008 aux fonctionnaires dirigeants des services publics concernés, ainsi qu’à tous les ministres et secrétaires d’État fédéraux, la ministre de la Fonction publique de l'époque a indiqué qu’après la réforme de la carrière de niveau A, aucun règlement définitif n’avait encore été élaboré pour les fonctions N-2 et N-3.


3.)Wat is het lot van het toezicht op de pensioenfondsen nu er geen koninklijk besluit werd uitgevaardigd voor 30 september 2010 dat deze bevoegdheid overhevelde naar de Nationale Bank?

3) Quel est l'avenir du contrôle des fonds de pension étant donné qu'aucun arrêté royal n'a été élaboré pour le 30 septembre 2010 en vue de transférer cette compétence à la Banque nationale ?


Speciale aandacht werd besteed aan de interpretatie van de bepaling inzake de definitie van rechtstreeks transport, al werd hierover geen definitieve overeenstemming bereikt. Ook werd een aanvang gemaakt met besprekingen over een mogelijke uitgebreide cumulatie met Chili en Mexico.

L’interprétation de la disposition définissant le transport direct a suscité une attention particulière, sans pour autant déboucher sur un accord définitif. La question de la possibilité de cumul étendu avec le Chili et le Mexique a en outre été abordée.


Later werd in dit verband nog een aantal andere voorstellen ingediend. De afgelopen jaren is het echter duidelijk geworden dat de meeste lidstaten, in verband met de belastingopbrengsten uit de btw, een geringe bereidheid vertonen om in te stemmen met voorstellen die in de richting gaan van de definitieve regeling.

Il est cependant apparu, ces dernières années, qu'en raison de l'importance de la TVA pour les recettes fiscales, la plupart des États membres sont réticents à accepter des propositions destinées à se rapprocher du régime définitif.


Hoewel de wet in Spanje bepaalt dat vonnissen in de regel voorlopig uitvoerbaar zijn, en er geen speciale regels voor collectieve acties zijn die deze algemene regel weerspreken, hebben de rechtbanken meestal besloten de uitvoering niet toe te staan wegens de voorlopige aard van deze uitspraken; de bevoegde instanties zijn dus verplicht de definitieve beslissing af te wa ...[+++]

Par exemple, en Espagne, même si la loi prévoit normalement l’exécution provisoire de tous les jugements et si aucune règle particulière aux actions collectives ne contredit cette règle générale, les tribunaux décident en principe de suspendre l’exécution en raison de la nature provisoire des décisions. Les entités qualifiées sont donc obligées d’attendre le jugement définitif.


Ik bevestig mijn antwoord aan volksvertegenwoordiger Maingain in verband met de functionele tweetaligheid, namelijk dat artikel 43ter van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken niet kan worden toegepast omdat er geen koninklijk besluit werd uitgevaardigd over de organisatie en de inhoud van de taalexamens.

En ce qui concerne le bilinguisme fonctionnel, je confirme ma réponse au député Maingain, à savoir que l'article 43ter des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative ne peut être appliqué faute d'un arrêté royal relatif à l'organisation et au contenu des examens linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen definitieve regeling werd uitgevaardigd' ->

Date index: 2021-08-17
w