Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen dubbele last " (Nederlands → Frans) :

In de mate dat geen duplicatie van voorwaarden of geen dubbele last wordt opgelegd aan (buitenlandse) operatoren zijn de vereisten voor het bekomen van een Belgische licentie dan ook proportioneel, noodzakelijk en gerechtvaardigd.

L'exigence de l'obtention d'une licence belge est donc proportionnée, nécessaire et justifiée dans la mesure où l'on n'impose pas aux opérateurs (étrangers) des doubles conditions ou une double charge.


In de mate dat geen duplicatie van voorwaarden of geen dubbele last wordt opgelegd aan (buitenlandse) operatoren zijn de vereisten voor het bekomen van een Belgische licentie dan ook proportioneel, noodzakelijk en gerechtvaardigd.

L'exigence de l'obtention d'une licence belge est donc proportionnée, nécessaire et justifiée dans la mesure où l'on n'impose pas aux opérateurs (étrangers) des doubles conditions ou une double charge.


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteits ...[+++]

En effet, bien qu'un montant forfaitaire de base continue d'être prélevé alors qu'aucune consommation n'est constatée pour certains points de prélèvements - ce qui, en soi, pourrait conduire à considérer qu'en ce qui les concerne, il ne s'agit pas d'une double imposition par rapport à la cotisation fédérale - le montant de la redevance est également établi à charge du redevable sur la base de la consommation annuelle d'électricité, elle-même calculée sur la base du total annuel mobile des prél ...[+++]


b) Zolang een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting waarin geen bepaling inzake de bijzondere belasting, zoals bedoeld in artikel 10, paragraaf 6 van deze Overeenkomst wordt voorzien, van toepassing is tussen Kazachstan en een lidstaat van de OESO, zal deze bijzondere belasting niet geheven worden ten laste van ondernemingen, gedreven door een inwoner van België.

b) Aussi longtemps qu'une convention préventive de la double imposition ne prévoyant pas l'impôt spécial visé à l'article 10, paragraphe 6, de la présente Convention est applicable entre le Kazakhstan et un pays membre de l'OCDE, cet impôt spécial ne sera pas perçu à charge des entreprises exploitées par un résident de la Belgique.


Aangezien het in amendement nr. 19 voorgestelde systeem gebaseerd is op artikel 17 van het WIB92 en niet langer op artikel 90 van dit Wetboek, heeft het systeem geen last meer van de problemen in verband met dubbele belasting, enzovoort.

Dès lors que le système préconisé par l'amendement nº 19 est fondé sur l'article 17 du CIR92 et non plus sur l'article 90 du même Code, les problèmes concernant les doubles impositions, etc., ne se posent plus.


b) Zolang een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting waarin geen bepaling inzake de bijzondere belasting, zoals bedoeld in artikel 10, paragraaf 6 van deze Overeenkomst wordt voorzien, van toepassing is tussen Kazachstan en een lidstaat van de OESO, zal deze bijzondere belasting niet geheven worden ten laste van ondernemingen, gedreven door een inwoner van België.

b) Aussi longtemps qu'une convention préventive de la double imposition ne prévoyant pas l'impôt spécial visé à l'article 10, paragraphe 6, de la présente Convention est applicable entre le Kazakhstan et un pays membre de l'OCDE, cet impôt spécial ne sera pas perçu à charge des entreprises exploitées par un résident de la Belgique.


Het voorstel biedt de lidstaten voldoende speelruimte, creëert geen bijkomende administratieve last of dubbel werk en er wordt ook expliciet de rol van de regionale overheden in erkend.

La proposition offre aux États membres une marge de manœuvre suffisante, ne crée pas de charges supplémentaires ou de duplication, et reconnaît également, de façon explicite, le rôle des autorités régionales.


b) Zolang een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting waarin geen bepaling inzake de bijzondere belasting, zoals bedoeld in artikel 10, paragraaf 6 van deze Overeenkomst wordt voorzien, van toepassing is tussen Kazachstan en een lidstaat van de OESO, zal deze bijzondere belasting niet geheven worden ten laste van ondernemingen, gedreven door een inwoner van België.

b) Aussi longtemps qu'une convention préventive de la double imposition ne prévoyant pas l'impôt spécial visé à l'article 10, paragraphe 6, de la présente Convention est applicable entre le Kazakhstan et un pays membre de l'OCDE, cet impôt spécial ne sera pas perçu à charge des entreprises exploitées par un résident de la Belgique.


Deze personeelsleden mogen gesubsidieerd zijn krachtens een andere reglementering waarvan de uitgaven al dan niet ten laste vallen van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap, mits op sluitende wijze wordt aangetoond dat de bedoelde personeelsleden belast zijn met de opdrachten zoals omschreven in artikel 3, § 1, 2° en 10 van dit besluit en dat er geen sprake is van dubbele subsidiëring.

Ces membres du personnel peuvent être subventionnés en vertu d'une autre réglementation dont les dépenses sont éventuellement à la chargé du budget de la Communauté flamande, à condition qu'il soit établi sans équivoque que les membres du personnel visés sont chargés des tâches décrites aux articles 3, § 1, 2° et 10 du présent arrêté, et qu'il n'y ait pas question de double subventionnement.


Indien de echtgenoot die geen ambtenaar van de Gemeenschappen is , is overleden , heeft elk der kinderen , van wie erkend is dat zij ten laste van de ambtenaar komen in de zin van artikel 2 van bijlage VII , recht op een wezenpensioen , dat gelijk is aan het dubbele van het bedrag van de kindertoelage ".

Si le conjoint non fonctionnaire d'un fonctionnaire des Communautés est décédé, les enfants reconnus à la charge de ce dernier, au sens de l'article 2 de l'annexe VII, ont droit à une pension d'orphelin fixée pour chacun au double du montant de l'allocation pour enfant à charge».




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarden of geen dubbele last     bepaalde afnamepunten     dubbele     ten laste     belasting waarin     voorkoming van dubbele     worden ten laste     systeem     verband met dubbele     systeem geen last     creëert     last of dubbel     bijkomende administratieve last     er     niet ten laste     echtgenoot     aan het dubbele     zij ten laste     geen dubbele last     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dubbele last' ->

Date index: 2021-12-21
w