Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwingende reden
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Verlof om dwingende reden

Traduction de «geen dwingende reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général




verlof om dwingende reden

congé pour raisons impérieuses


de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is

le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conclusie luidt dat er geen dwingende reden is om de toelaatbare dagelijkse inname te veranderen.

En conclusion, il n'y a pas de raison contraignante de modifier la dose journalière admissible.


Anderzijds is uit de juridische adviezen in dit verband gebleken dat er geen dwingende reden is om de vooropgestelde datum van inwerkingtreding te wijzigen, wat andermaal een verlenging van de procedure tot gevolg zou hebben.

De plus, les avis juridiques exprimés à cet égard ont montré qu'il n'y avait aucune raison impérieuse de modifier la date d'entrée en vigueur envisagée, modification qui eût entraîné une énième prolongation de la procédure.


Er bestaat ons inziens geen dwingende reden om de strafrechtspleging te versoepelen door de afschaffing of de aanpassing van de jury.

Il n'y a selon nous aucune raison impérieuse d'assouplir la procédure pénale en supprimant ou en adaptant le jury.


De conclusie luidt dat er geen dwingende reden is om de toelaatbare dagelijkse inname te veranderen.

En conclusion, il n'y a pas de raison contraignante de modifier la dose journalière admissible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omzendbrief nr. 653. - 18 APRIL 2016. - De vaststelling van de brugdagen voor 2016 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen : Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2016 : - Vrijdag 6 mei 2016; - Vrijdag 22 juli 2016. Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 5 mei 2016 (O.H. Hemelvaart) en donderdag 21 juli 2016 (nationale feestdag). Het personeelslid dat om een andere reden ...[+++]

Circulaire n° 653. - 18 AVRIL 2016. - Dispenses de service accordées en 2016 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2016 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : - Vendredi 6 mai 2016; - Vendredi 22 juillet 2016; Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 5 mai 2016 (Ascension) et au jeudi 21 juillet 2016 (fê ...[+++]


Wat nu de datum van de operatie betreft, is er geen enkele dwingende reden van wettelijke of reglementaire aard om ze uit te voeren vóór 31 december 1998. Het enige verschilpunt bestaat erin dat na die datum het advies van de Europese Centrale Bank verplicht is.

Quant à la date de l'opération, il n'y a aucune raison impérative de nature légale ou réglementaire pour réaliser l'opération avant le 31 décembre 1998, la seule différence étant qu'après le 31 décembre, l'avis de la Banque centrale européenne est formellement obligatoire.


Economische belangen die rechtstreeks verband houden met de betrokken overeenkomst, mogen evenwel geen dwingende reden van algemeen belang vormen in de zin van alinea 1.

Toutefois, l’intérêt économique directement lié au marché concerné ne constitue pas une raison impérieuse d’intérêt général au sens du premier alinéa.


Economische belangen die rechtstreeks verband houden met de betrokken overeenkomst, mogen evenwel geen dwingende reden van algemeen belang vormen in de zin van alinea 1.

Toutefois, l’intérêt économique directement lié au marché concerné ne constitue pas une raison impérieuse d’intérêt général au sens du premier alinéa.


3. Economische belangen die rechtstreeks verband houden met de betrokken overeenkomst, mogen evenwel geen dwingende reden van algemeen belang vormen in de zin van alinea 1.

3. Toutefois, l’intérêt économique directement lié au marché concerné ne constitue pas une raison impérieuse d’intérêt général au sens du premier alinéa.


Met het oog op de administratieve vereenvoudiging mogen geen algemene vormvoorschriften worden gehanteerd, zoals de eis een origineel document, een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift of een authentieke vertaling over te leggen, behalve wanneer dat vanuit objectief oogpunt gerechtvaardigd is om een dwingende reden van algemeen belang, zoals de bescherming van werknemers, de volksgezondheid, de bescherming van het milieu of de bescherming van de consument.

Dans un but de simplification administrative, il convient de ne pas imposer de manière générale des exigences de forme, telles que la présentation de documents originaux, de copies certifiées conformes ou de la traduction certifiée conforme, sauf dans le cas où cela est objectivement justifié par une raison impérieuse d'intérêt général, telle que la protection des travailleurs, la santé publique, la protection de l'environnement ou la protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dwingende reden' ->

Date index: 2024-10-25
w