Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele medewerking gekregen " (Nederlands → Frans) :

Specifiek voor de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp bestaat de dienst D4.3 "Kwaliteitsbeheer en Resultaten". c) Het netwerk IC bevat geen enkele medewerker die voltijds met interne controle bezig is.

Au sein de la Direction générale de la Coopération au Développement et de l'Aide Humanitaire, existe le service D4.3 spécifiquement dédié à la "Gestion de la Qualité et Résultats". c) Aucun des membres du réseau CI ne s'occupe à temps plein du contrôle interne.


Specifiek voor de Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp bestaat de dienst D4.3 "Kwaliteitsbeheer en Resultaten". c) het netwerk IC bevat geen enkele medewerker die voltijds met interne controle bezig is.

Au sein de la Direction générale de la Coopération au Développement et de l'Aide Humanitaire, existe le service D4.3 spécifiquement dédié à la "Gestion de la Qualité et Résultats". c) Aucun des membres du réseau CI ne s'occupe à temps plein du contrôle interne.


Geen enkele medewerker is ouder dan 65 jaar.

Aucun collaborateur n'est âgé de plus de 65 ans.


Maar dat is speculatie en mijn diensten hebben geen enkele informatie gekregen die er gewag van maakt dat aardolie die door Daesh verhandeld wordt in België terecht is gekomen.

Mais on se trouve clairement là dans le champ de la conjecture, et aucune information faisant état de la présence en Belgique de pétrole trafiqué par Daesh n'est parvenue à mes services.


De voorzitter zegt dat er geen enkel besluit gepland is. De heer M.D. zegt dat, in het voorbeeld dat hij heeft gegeven, geen enkele medewerker of afgevaardigde van een mandataris zetelt. Er is geen sprake van een schepen, een directeur van het kabinet van een schepen of burgemeester of OCMW-voorzitter. De gemeente beslist. De heer A.M. wijst erop dat het voorbeeld van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een inspiratiebron was voor de huidige tekst, maar tot niets verbindt.

Le Président note qu'aucun arrêté n'est prévu. M. M.D. répond que dans l'exemple qu'il cite, aucun collaborateur ni représentant d'un mandataire n'y siège. Il n'y a ni échevin, ni directeur de cabinet d'un échevin ou d'un bourgmestre ou d'un président de CPAS. La commune décide. M. A.M. note que l'exemple de Molenbeek-Saint-Jean a inspiré, mais ne lie pas le texte actuel.


Sinds het telewerk werd geïntroduceerd bij de RSZ heeft de IDPB geen enkele aanvraag gekregen tot bezoek van de arbeidsplaats thuis bij de telewerker.

Depuis que le télétravail a été instauré a l’ONSS, le SIPP n’a reçu aucune demande de visite du lieu de travail au domicile de l’agent.


1° 10.000 euro, wanneer de onderneming geen enkele medewerker tewerkstelt of één of 2 medewerkers voltijds of daarmee gelijkgestelde werknemers tewerkstelt;

1° 10.000 euros, lorsque l'entreprise n'occupe aucun employé ou occupe un ou 2 employés à temps plein ou équivalent à temps plein;


Bijgevolg waarborgen de contracterende partijen gedurende de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens gans de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatrege ...[+++]

Par conséquent, les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant toute la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pour ce qui est des modifications des méthodes de trava ...[+++]


Omdat geen enkele investeerder de activiteiten kan sturen zonder de medewerking van de anderen, heeft geen enkele investeerder in zulke gevallen individuele zeggenschap over de deelneming.

En pareil cas, du fait qu’aucun investisseur ne peut diriger ces activités sans la collaboration des autres, aucun d’eux ne contrôle individuellement l’entité faisant l'objet d'un investissement.


3. De Commissie heeft sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2991/94 geen enkele aanwijzing gekregen dat de toepassing van artikel 5, lid 2, van die verordening problemen zou opleveren.

3. La Commission n'a reçu, depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2991/94, aucune communication qui puisse induire à penser que des problèmes relatifs à l'application de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2991/94 ont été soulevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele medewerking gekregen' ->

Date index: 2022-05-30
w