Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele regelgeving hadden » (Néerlandais → Français) :

De filosofische of religieuze overtuiging van de visumaanvragers wordt in geen enkele regelgeving opgenomen en maakt derhalve geen deel uit van de criteria op basis waarvan hun aanvraag wordt onderzocht.

L'appartenance philosophique ou religieuse des demandeurs de visa n'est reprise dans aucune règlementation et ne fait donc pas partie des critères d'examen de leur demande de visa.


In dit verband kan spreker het gebrek aan ervaring bij de Nederlandstalige onderhandelaars enkel betreuren, temeer omdat zij geen enkele affiniteit hadden met de problematiek van de Vlaamse Rand en dit dossier duidelijk niet beheersten.

À cet égard, l'intervenant ne peut que regretter le manque d'expérience des négociateurs néerlandophones et ce d'autant plus que ces derniers n'avaient aucune affinité avec la problématique de la périphérie flamande et ne maitrisaient manifestement pas ce dossier.


Het is dan ook erg te moeten lezen dat geen enkele regelgeving inzake de handel effect zal hebben op de totaal illegale handel die zijn oorsprong vindt buiten onze grenzen.

Il est dès lors difficile de devoir lire qu'aucune réglementation au niveau du commerce n'aura d'effets sur le commerce totalement illégal qui trouve son origine en dehors de nos frontières.


6. Voor het ogenblik legt geen enkele regelgeving het opstellen van een jaarverslag op. Wel publiceerde de directie Relaties met de Lokale Politie (CGL), naar aanleiding van het wetsvoorstel van collega Ludwig Vandenhove met betrekking tot de openbaarheid van de criminaliteitsgegevens in politiezones dat momenteel in de Kamer behandeld wordt op zijn website infozone, begin januari 2005 een aanbeveling om de « goede praktijk » van het opstellen van een jaarverslag aan te moedigen.

6. Aucune réglementation n'impose pour le moment la production d'un rapport annuel En revanche, suite au projet de loi du collègue Ludwig Vandenhove en ce qui concerne le caractère public des données de criminalité dans les zones de police et qui est actuellement à l'étude à la Chambre, la direction pour les relations avec la Police locale (CGL) a publié, début janvier 2005, sur son site Web dans la zone d'information, une recommandation pour encourager la « bonne pratique » de produire un rapport annuel.


Geen enkele regelgeving bepaalt dat in de documenten en briefwisseling van de federale overheidsdiensten de term « juffrouw » moet worden gebruikt.

L'utilisation du terme « mademoiselle » dans les documents et correspondances des administrations publiques fédérales n'est imposée par aucune réglementation.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard n ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


Vanuit juridisch oogpunt en onder de huidige stand van de regelgeving, kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er in casu geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.

D'un point de vue juridique et dans l'état actuel de la législation, il faut en conclure qu'en l'espèce aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.


Op basis van een nodenanalyse en overleg met onze partnerorganisaties werd momenteel geen enkele financiering voorzien voor de Food and Agriculture Organization (FAO) in het kader van de Syrische crisis, temeer omdat andere situaties dringende bijdragen nodig hadden (Irak, Sahel).

Sur base d'une analyse des besoins et de discussions avec nos organisations partenaires, aucun financement n'est actuellement prévu pour la Food and Agriculture Organization (FAO) dans le cadre de la réponse à la crise syrienne, d'autres contextes ayant nécessité une contribution urgente (Irak, Sahel).


2) Wat betreft het aantal keer dat iemand opnieuw (herhaald) betrapt werd op fraude rond kindergeld, kan ik u meedelen dat sinds oktober 2013, datum van oprichting van een Sociale Fraudecel die binnen Famifed belast is met het beheer en de behandeling van frauduleuze dossiers, er geen enkel geval van recidive werd vastgesteld bij sociaal verzekerden die voorheen reeds hadden gefraudeerd.

2) En ce qui concerne le nombre de fois qu’une personne s’est de nouveau fait prendre pour fraude aux allocations familiales, je peux vous indiquer que depuis octobre 2013, date de la création d’une cellule Fraude sociale chargée au sein de Famifed de la gestion et du traitement des dossiers frauduleux, aucun cas de récidive n’a été constaté auprès des assurés sociaux qui avaient déjà fraudé auparavant.


De problemen inzake de inhoud van bepaalde opleidingen, waarop het geachte lid allusie maakt, waren voornamelijk beperkt tot de materie vennootschapsbelasting en het betrof enkele minder belangrijke anomalieën, die geen enkele invloed hadden op de test.

Les problèmes auxquels l'honorable membre fait allusion en ce qui concerne le contenu de certains cours étaient limités surtout à la matière d'impôt des sociétés et concernaient quelques anomalies d'ordre mineur, qui n'ont en rien influencé le test.




D'autres ont cherché : wordt in     geen enkele     geen enkele regelgeving     omdat zij     zij geen enkele     enkele affiniteit hadden     lezen     inzake de handel     ogenblik legt     legt geen enkele     geen     worden     in     geen recht hadden     casu     casu geen enkele     regelgeving     momenteel     momenteel geen enkele     bijdragen nodig hadden     voorheen reeds hadden     betrof enkele     enkele invloed hadden     geen enkele regelgeving hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele regelgeving hadden' ->

Date index: 2024-12-21
w