Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen formele aanbeveling werd gedaan » (Néerlandais → Français) :

4. Graag specifieke en meer gedetailleerde informatie over trial monitoring in Egypte, Saudi-Arabië, Israël, Iran, China en Turkije. a) Voor elk van deze landen de cijfers voor de jaren 2014, 2015 en 2016. b) Indien er door België aan trial monitoring werd gedaan, graag voor elk van die landen de aard van de verschillende rechtszaken die werden bijgewoond, de redenen waarom er beslist werd over te gaan tot het bijwonen van de rechtszaak en de eventuele positieve of negatieve gevolgen van de trial monitoring in dez ...[+++]

4. Merci de fournir une information spécifique et plus détaillée sur le trial monitoring en Égypte, en Arabie Saoudite, en Israël, en Iran, en Chine et en Turquie. a) Merci de fournir pour chacun de ces pays les chiffres pour les années 2014, 2015 et 2016. b) Si la Belgique a fait du trial monitoring, merci de spécifier également pour chacun de ces pays la nature des différents procès auxquels des diplomates ont assisté, les raisons pour lesquelles il a été décidé d'assister au procès et les éventuelles conséquences positives ou négatives du trial monitoring dans ces pays. c) Si aucun trial monitoring n'a été effectué par la Belgique, merci de donn ...[+++]


10.2. De praktische benadering van uittreding zal de volgende zijn : de arbeid(st)ers worden geacht uit de sector te zijn getreden als er gedurende twee opeenvolgende kwartalen geen DmfA-aangifte werd gedaan. Arbeid(st)ers waarvoor wel een DmfA-aangifte werd gedaan maar met enkel gelijkgestelde dagen (bijvoorbeeld omwille van langdurige ziekte) worden niet geacht te zijn uitgetreden.

10.2. Le traitement pratique de la sortie sera le suivant. Les ouvrie(è)r(e)s sont considéré(e)s comme sorti(e)s du secteur s'ils n'apparaissent pas dans la déclaration DmfA pendant deux trimestres successifs.


Hoewel in de studie geen enkele aanbeveling wordt gedaan over de te volgen koers, werd toch de aandacht gevestigd op de vele problemen bij de toepassing van - om het even welk type - op identiteit gebaseerde passagiersdifferentiatie in Europa.

Même si elle ne contenait pas de recommandations sur la voie à suivre, elle a mis en lumière les nombreuses difficultés auxquelles se heurterait la mise en œuvre, en Europe, de tout concept de différenciation des passagers sur la base de leur identité.


De formele adviesaanvraag werd door mijn collega, de minister van Werk Kris Peeters, gedaan op 18 maart 2016.

La demande d'avis formelle avait été introduite par mon collègue, le ministre de l'Emploi, Kris Peeters, le 18 mars 2016.


2. Zoals eerder uitgelegd, werd er in dit verband nog geen formele beslissing genomen, maar er worden wel verschillende hypotheses onderzocht.

2. Comme expliqué précédemment, aucune décision formelle n'a encore été prise à ce sujet mais diverses hypothèses sont bien à l'étude.


Op dit ogenblik is geen enkele controleactie specifiek voor de voetbalsector voorzien door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. 4. In het verlengde van de bewustmakingscampagne die door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit in 2011 werd gedaan, werd gedetailleerde informatie over de fiscale regels die op sportclubs van toepassing zijn verspreid op de internetsite van mijn departement.

Dans l'état actuel des choses, aucune action de contrôle spécifique au secteur du football n'est prévue en ce qui concerne l'Administration générale de la Fiscalité. 4. Dans le prolongement de l'action de sensibilisation opérée par l'Administration générale de la Fiscalité en 2011, une information détaillée sur les règles fiscales applicables aux clubs sportifs a été diffusée sur le site internet de mon département.


Er werd echter geen formele beslissing tot hervatting van de onderhandelingen genomen.

Toutefois, nous n'avons pas pris la décision formelle de relancer les négociations.


2. Indien er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat een persoon het slachtoffer is geworden van gedwongen verdwijning, stellen de in het eerste lid van dit artikel bedoelde autoriteiten een onderzoek in, ook wanneer er geen formele aangifte is gedaan.

2. Lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une personne a été victime d'une disparition forcée, les autorités visées au paragraphe 1 du présent article ouvrent une enquête, même si aucune plainte n'a été officiellement déposée.


Gezien het voorgaande kwam het niet als een verrassing dat er ten aanzien van de teruggaafprocedure van de Achtste Richtlijn een aanbeveling werd gedaan in het kader van het SLIM-initiatief, met de steun van zowel vertegenwoordigers van de overheidsdiensten als van het bedrijfsleven.

Compte tenu de ces problèmes, il n'était pas inattendu que la procédure de remboursement prévue par la huitième directive fasse l'objet d'une recommandation dans le cadre de l'initiative SLIM, à laquelle aussi bien des représentants des administrations nationales que les opérateurs ont apporté leur soutien.


Indien de rugleuningen verstelbaar zijn, moeten zij zodanig worden versteld dat de resulterende helling van de torso van de proefpop zo dicht mogelijk de door de fabrikant voor normaal gebruik aanbevolen helling benadert of wanneer de fabrikant geen bijzondere aanbeveling heeft gedaan, een hoek van 25° achterwaarts met de verticaal maakt.

S'ils sont réglables, les dossiers sont réglés de manière que l'inclinaison du torse du mannequin se rapproche le plus possible de celle recommandée par le constructeur pour un usage normal ou, en l'absence de toute recommandation particulière du constructeur, sont inclinés de 25 % vers l'arrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen formele aanbeveling werd gedaan' ->

Date index: 2023-12-26
w