Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen geschikte rechtsgrondslag » (Néerlandais → Français) :

Tweede middel: artikel 215 VWEU vormt geen geschikte rechtsgrondslag voor de bestreden bepalingen van verordening (EU) nr. 960/2014 van de Raad, en artikel 29 VEU vormt geen geschikte rechtsgrondslag voor de betwiste bepalingen van besluit 2014/659/GBVB van de Raad.

Deuxième moyen tiré du fait que l’article 215 TFUE est une base juridique inappropriée des dispositions contestées du règlement (UE) no 960/2014 du Conseil et que l’article 29 UE est une base juridique inappropriée des dispositions contestées de la décision 2014/659/PESC du Conseil.


Op 29 september 2011, heeft het Gerecht uitspraak gedaan in zaak T-4/06, stellende dat er geen geschikte rechtsgrondslag was voor een gedifferentieerde coëfficiënt voor de aanvullende heffing in de sector suiker en artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1686/2005, zoals gewijzigd bij artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1193/2009, nietig verklaard.

Le 29 septembre 2011, le Tribunal a rendu son arrêt dans l’affaire T-4/06, dans lequel il a indiqué qu’il n’existait pas de base juridique appropriée justifiant un coefficient différencié pour la cotisation complémentaire dans le secteur du sucre et a annulé l’article 2 du règlement (CE) no 1686/2005, modifié par l’article 3 du règlement (CE) no 1193/2009.


Dit artikel vormt geen geschikte rechtsgrondslag voor wetgeving.

Cet article ne constitue pas une base juridique appropriée pour un acte législatif.


Dat komt doordat het Verdrag geen geschikte rechtsgrondslag bevat om andere maatregelen te nemen.

C’est parce que le Traité ne contient aucune base juridique appropriée concernant l’adoption d’autres mesures.


Aangezien het specifieke van de desbetreffende maatregelen is dat zij geen officiële ontwikkelingshulp zijn, is de rechtsgrondslag voor ontwikkelingshulp van artikel 179 niet geschikt.

Étant donné que les mesures qui doivent être financées en l'occurrence ne relèvent pas de l'APD, le choix de l'article 79, base juridique pour le développement, n'est pas approprié.


Aangezien de programma’s inmiddels tot volle wasdom zijn gekomen en reeds lang geen gewone onderzoekprojecten meer zijn, dienen ze een specifieke rechtsgrondslag te hebben, die beter geschikt is om aan hun behoeften te voldoen en te beantwoorden aan de eis van goed financieel beheer.

Les programmes ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


Aangezien de programma’s inmiddels tot volle wasdom zijn gekomen en reeds lang geen gewone onderzoekprojecten meer zijn, dienen ze een specifieke rechtsgrondslag te hebben, die beter geschikt is om aan hun behoeften te voldoen en te beantwoorden aan de eis van goed financieel beheer.

Les programmes ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


(21) Aangezien de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet inmiddels tot volle wasdom zijn gekomen en reeds lang geen gewone onderzoekprojecten meer zijn, dienen ze op een specifieke rechtsgrondslag te worden gebaseerd, die beter geschikt is om aan hun behoeften te voldoen en te beantwoorden aan de eis van goed financieel beheer.

(21) Les programmes européens de radionavigation par satellite ayant désormais atteint un stade de développement avancé et ayant largement dépassé le cadre de simples projets de recherche, il importe de les asseoir sur une base juridique spécifique, davantage apte à répondre à leurs besoins et à satisfaire à l'exigence d'une bonne gestion financière.


Aangezien de verordening geen geschikte rechtsgrondslag biedt, maken enkele lidstaten gebruik van de door Richtlijn 77/799/EEG geboden mogelijkheden.

Le règlement ne comportant pas de base juridique appropriée, quelques États membres exploitent les possibilités offertes par la directive 77/799/CEE.


In dit geval vervalt elke bescherming, met inbegrip van die op nationaal niveau. Door de inbreukdossiers te seponeren heeft de Commissie derhalve geen beslissing genomen over de grond van de zaak, maar heeft zij slechts een andere procedure toegepast en afgezien van een geschillenprocedure. De nieuwe verordening, die thans de enige rechtsgrondslag is om de desbetreffende benamingen te beoordelen, biedt immers een geschikt kader om op Gemeens ...[+++]

Dans cette hypothèse, toute protection, y compris celle au niveau national, cesse d'exister. En classant les dossiers d'infraction, la Commission n'a donc pas décidé sur le fond, mais a seulement changé de procédure en abandonnant la voie litigieuse. En effet, le nouveau règlement qui est devenu la seule base juridique pour apprécier les dénominations en cause, offre un cadre appropriée pour examiner, sur le plan communautaire et selon des critères communs, tout dossier communiqué à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geschikte rechtsgrondslag' ->

Date index: 2022-02-12
w