Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "geen grote onduidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de Europese kmo's geen weerstand ...[+++]

5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l'objectif européen de passer à 25 % de PME exportant sur les marchés extra-européens; ».


5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de Europese kmo's geen weerstand ...[+++]

5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l'objectif européen de passer à 25 % de PME exportant sur les marchés extra-européens; ».


Om al die redenen is het zaak om deze naamsverandering ongedaan te maken en terug te keren naar de oorspronkelijke benaming « Paleis voor Schone Kunsten — Palais des Beaux-Arts ». Alleen die benaming laat geen onduidelijkheid bestaan over het doel van de instelling en kan rekenen op een grote herkenbaarheid bij de twee grootste taalgemeenschappen van dit land.

Pour toutes ces raisons, il s'agit d'annuler ce changement de nom et de revenir à la dénomination initiale « Palais des Beaux-Arts — Paleis voor Schone Kunsten », la seule à ne laisser aucun doute quant à la finalité de l'institution et à être aisément identifiable par les deux principales communautés linguistiques de ce pays.


3. betreurt dat de GATS-lijsten van de WTO-leden gedateerd zijn en geen waarheidsgetrouw beeld geven van het daadwerkelijke niveau van belemmeringen voor de handel in diensten in deze landen, en dan met name die welke een aanzienlijke autonome liberalisering hebben ondernomen; betreurt eveneens dat er nog altijd sprake is van onduidelijkheid en grote verschillen tussen de WTO-leden wat betreft hun niveau van liberalisering en de naleving van hun verbintenissen op het gebied van de handel in diensten;

3. déplore que les listes d'engagements spécifiques contractés par les membres de l'OMC au titre de l'AGCS ne soient plus à jour et ne traduisent pas le niveau réel d'entraves au commerce des services dans ces pays, notamment ceux qui ont entrepris une libéralisation autonome substantielle, et que la libéralisation et les disciplines présentent toujours des niveaux très disparates et peu clairs pour ce qui est des engagements des membres de l'OMC en matière de commerce des services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander agentschap is Galileo, waarover de Rekenkamer tot dusver geen uitspraak heeft kunnen doen of ze al dan niet een positieve betrouwbaarheidsverklaring zal geven, omdat er zo’n grote onduidelijkheid heerst in verband met de relatie tussen Galileo en het Europees Ruimtevaartagentschap en andere betrokken actoren.

Une autre agence, c’est Galileo, à propos de laquelle la Cour des comptes n’a toujours pas été en mesure de déclarer si elle voulait, oui ou non, donner une simple déclaration pour la simple raison qu’il règne une telle incertitude autour des relations entre Galileo et l’Agence spatiale européenne et les autres acteurs concernés.


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot "oprichting" van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernstig in gevaar wordt gebracht.

Or, non seulement aucune mesure sérieuse, accompagnée de son financement, n'a été adoptée, mais, de surcroît, le manque de clarté et l'incertitude qui règnent, au terme des trois années de validité de la décision de "fondation" du parc, mettent en grand danger la protection de ladite zone.


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot "oprichting" van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernstig in gevaar wordt gebracht.

Or, non seulement aucune mesure sérieuse, accompagnée de son financement, n'a été adoptée, mais, de surcroît, le manque de clarté et l'incertitude qui règnent, au terme des trois années de validité de la décision de "fondation" du parc, mettent en grand danger la protection de ladite zone.


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot «oprichting » van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernstig in gevaar wordt gebracht.

Or, non seulement aucune mesure sérieuse, accompagnée de son financement, n'a été adoptée, mais, de surcroît, le manque de clarté et l'incertitude qui règnent, au terme des trois années de validité de la décision de "fondation" du parc, mettent en grand danger la protection de ladite zone.


Resolutie 1973 geeft geen legitimering om met militaire middelen de andere doelstellingen te realiseren waarover de internationale gemeenschap geen grote onduidelijkheid heeft laten bestaan.

La résolution 1973 ne légitime pas l'emploi de moyens militaires en vue d'atteindre les autres objectifs sur lesquels la communauté internationale ne laisse guère planer d'ambiguïté.


Hoewel geen enkele internationale conventie deze bommen verbiedt, bestaat over hun wettelijk statuut grote onduidelijkheid.

Bien que ces bombes ne soient interdites dans aucune convention internationale, il n'en reste pas moins que l'on est dans le flou légal le plus total en ce qui concerne leur statut.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     geen grote onduidelijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen grote onduidelijkheid' ->

Date index: 2021-10-29
w