Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen herin te richten sites meer " (Nederlands → Frans) :

- Bij ministerieel besluit van 30 juni 2017 wordt de omvang van de herin te richten site nr. SAR/MC101a genoemd "Agences en douanes" te Moeskroen definitief aangenomen. Hetzelfde besluit omvat de percelen gekadastreerd te Moeskroen, vijfde afdeling, sectie G, nrs. 679B, 699X3, 699Y3, 699Z3, 699A4, 699B4, 703P2, 706G4 en 706H4.

- Un arrêté ministériel du 30 juin 2017 adopte définitivement le périmètre du site à réaménager n° SAR/MC101a dit "Agences en douanes" à Mouscron qui comprend les parcelles cadastrées à Mouscron, 5 division, section G, n 679B, 699X3, 699Y3, 699Z3, 699A4, 699B4, 703P2, 706G4 et 706H4.


Overwegende dat de CRAT meent dat de ligging van het project in overeenstemming is met de in het SDER opgesomde principes; dat ze achter de analyse van het effectenonderzoek staat, dat tot het besluit is gekomen dat er in reeds bestaande gebieden geen liggingsalternatief bestond; dat er ook geen herin te richten sites meer bestaan die een alternatief zou kunnen zijn voor voorliggend project;

Considérant que la CRAT estime que la localisation du projet est adéquate par rapport aux principes énoncés dans le SDER; qu'elle se rallie à l'analyse de l'étude d'incidences qui a conclu qu'il n'existait pas d'alternative de localisation dans des zones d'activité déjà existantes; qu'il n'existe pas, non plus, de sites à réaménager pouvant constituer des alternatives au présent projet;


De VSSE weet dan onmiddellijk aan welke bank hij zich moet richten om meer informatie op te vragen en moet dan geen algemene rondvraag doen bij alle banken.

La VSSE sait alors immédiatement vers quelle banque elle doit se tourner pour demander plus d'informations et ne doit dès lors plus faire cette démarche auprès de toutes les banques.


Ze staat achter de analyse van het effectenonderzoek dat tot het besluit is gekomen dat er in reeds bestaande bedrijfsruimtes geen lokalisatiealternatief bestond en dat er ook geen herin te richten sites bestaan die een alternatief zou kunnen zijn voor voorliggend project.

Elle se rallie à l'analyse de l'étude d'incidences qui a conclu qu'il n'existait pas d'alternative de localisation dans des zones d'activité déjà existantes et qu'il n'existe pas, non plus, de sites à réaménager pouvant constituer des alternatives au présent projet.


Door sanerings- en stabiliteitsproblemen is deze site echter geen haalbare opportuniteit meer.

En raison de problèmes d'assainissement et de stabilité, ce site n'est cependant plus une option réalisable.


Door zich te richten op individuele personen in plaats van structuren, moet het YEI door het ESF gefinancierde acties en nationale concrete acties die gericht zijn op jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, aanvullen, onder meer door het inzetten van de jongerengarantie overeenkomstig de aanbeveling ...[+++]

En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d'autres opérations financées par le FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil du 22 avril 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sort ...[+++]


Overwegende dat het BBP voorziet om het Sint-Lambertusplein herin te richten als « voetgangerszone »; dat de gemeente in 1997 een ontwerp had uitgewerkt; dat dit ontwerp op heel wat weerstand stuitte vanwege de handelaarsvereniging van het Sint-Lambertusplein omdat de auto's dan niet meer langsheen de galerij moesten en dat er geen parkeergelegenheid meer zou zijn voor de klanten van de handelszaken gelegen in de galerij van het ...[+++]

Considérant que le PPAS prévoit le réaménagement de la place Saint-Lambert en « zone piétonne »; qu'un projet a été élaboré par la commune en 1997; que ce dernier a fait l'objet d'une vive réticence de la part de l'association des commerçants de la place Saint-Lambert en ce qu'il ne permettait plus de passage automobile le long de la galerie ni la possibilité de parking pour les clients des commerces situés dans la galerie de l'immeuble donnant sur la place.


Overwegende dat het BBP voorziet om het Sint-Lambertusplein herin te richten als « voetgangerszone »; dat de gemeente in 1997 een ontwerp had uitgewerkt; dat dit ontwerp op heel wat weerstand stuitte vanwege de handelaarsvereniging van het Sint-Lambertusplein omdat de auto's dan niet meer langsheen de galerij moesten en dat er geen parkeergelegenheid meer zou zijn voor de klanten van de handelszaken gelegen in de galerij van het ...[+++]

Considérant que le PPAS prévoit le réaménagement de la place Saint-Lambert en « zone piétonne »; qu'un projet a été élaboré par la commune en 1997; que ce dernier a fait l'objet d'une vive réticence de la part de l'association des commerçants de la place Saint-Lambert en ce qu'il ne permettait plus de passage automobile le long de la galerie ni la possibilité de parking pour les clients des commerces situés dans la galerie de l'immeuble donnant sur la place;


Overwegende dat artikel 167, 1°, a, bovendien voorziet in de uitbreiding van de omtrek van een herin te richten site tot " een of meer onroerende goederen of delen van onroerende goederen die nog bestemd zijn voor een economische activiteit, op voorwaarde dat de herinrichting van de site de voortzetting ervan toelaat" en dat het in casu het geval is;

Considérant par ailleurs que l'article 167, 1°, a, permet d'étendre le périmètre d'un site à réaménager à " un ou des biens immobiliers ou parties de biens immobiliers encore affectés à une activité à la condition que le réaménagement du site permette la poursuite de cette activité" et que tel est le cas en l'espèce;


Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de inte ...[+++]

Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne participent pas à la mobilité internationale, que ce soit la mobilité des diplômes ou celle des crédits d’enseignement, et qui représentent entre 80 et 90 % de l’ensemble des étudiants, soit malgré tout en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : herin     richten site     herin te richten     geen herin te richten sites meer     dan     zich moet richten     richten om meer     bestaande bedrijfsruimtes     geen herin     richten sites     site echter     site     haalbare opportuniteit meer     jongeren     geen werk hebben     zich te richten     esf gefinancierde acties     onder meer     er     sint-lambertusplein herin     dan niet meer     goederen of delen     meer     geen     steeds meer richten     zich steeds     zich steeds meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen herin te richten sites meer' ->

Date index: 2024-08-10
w