Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Angstdromen
Land dat geen markteconomie heeft
Land zonder markteconomie
Neventerm
Niet verkurkte aardappelen
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen lessen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

pomme de terre non subérifiée


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de Commissie geen lessen heeft geleerd uit de financiële crisis van de voorbije jaren; overwegende dat de kwaliteit van de securisaties onmogelijk te beoordelen is, zoals blijkt uit het feit dat de kredietbeoordelingsbureaus aan de vooravond van het uiteenspatten van de zeepbel van de subprimes niet zijn geslaagd in hun missie;

B. considérant que la Commission n'a pas retenu les leçons de la crise financière de ces dernières années; que juger de la qualité de la titrisation est un exercice impossible, comme en atteste la défaillance des agences de notation dans leur mission à la veille de l'éclatement de la bulle des subprimes;


De heer Praet legt uit dat men geen lessen heeft getrokken uit monetaire crisissen uit het verleden.

M. Praet explique que l'on n'a pas tiré de leçon des crises monétaires du passé.


Ze onderstreept dat de regering geen lessen heeft getrokken uit de problemen die zijn veroorzaakt door het goedkeuren van de maatregelen inzake minnelijke schikking in strafzaken, wat eveneens door middel van een wetsontwerp houdende « diverse bepalingen » is gebeurd.

Elle souligne que le gouvernement n'a pas tiré les leçons des difficultés qui ont été engendrées par l'adoption, également dans le cadre d'un projet de loi portant « dispositions diverses », des mesures relatives à la transaction pénale.


Ze onderstreept dat de regering geen lessen heeft getrokken uit de problemen die zijn veroorzaakt door het goedkeuren van de maatregelen inzake minnelijke schikking in strafzaken, wat eveneens door middel van een wetsontwerp houdende « diverse bepalingen » is gebeurd.

Elle souligne que le gouvernement n'a pas tiré les leçons des difficultés qui ont été engendrées par l'adoption, également dans le cadre d'un projet de loi portant « dispositions diverses », des mesures relatives à la transaction pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Trekt u lessen uit het feit dat telkens wanneer deze regering een maatregel aankondigt, en u dan pas het "sociaal overleg" inschakelt, het overleg helemaal geen kans heeft op slagen?

3. Tirerez-vous des enseignements du fait qu'à chaque fois que le gouvernement annonce une mesure à propos de laquelle vous n'enclenchez la "concertation sociale" que postérieurement, celle-ci n'a absolument aucune chance d'aboutir?


Het DAS schandaal behoeft de aandacht van de Belgische regering maar de vragen aan de regering houden geen rekening met diverse elementen waaruit blijkt dat de Colombiaanse regering lessen heeft getrokken uit dit schandaal.

Le scandale du DAS requiert l'attention du gouvernement belge, mais les questions posées au gouvernement ne tiennent pas compte de certains éléments qui montrent que le gouvernement colombien a tiré les leçons de ce scandale.


In vergelijking met sommige andere ontvangstlanden inzake migratie, heeft Europa geen lessen te krijgen.

En comparaison avec l'accueil que certains autres pays réservent aux migrants, l'Europe n'a pas de leçons à recevoir.


1. betreurt dat er in het kader van de gezamenlijke strategie Afrika-EU geen lessen getrokken zijn uit de afgelopen decennia van samenwerking tussen de twee continenten en dat de strategie niet heeft kunnen zorgen voor een nieuwe soort betrekkingen, op basis van een ontwikkelingsvisie op lange termijn, die gepaard moet gaan met een eerlijk, billijk en samenhangend beleid dat gekenmerkt wordt door participatie en dat vanuit sociaal en milieuoogpunt verantwoord is;

1. déplore que la stratégie commune Afrique-UE n'ait pas tiré les leçons des décennies passées de coopération entre les deux continents et n'ait pas dégagé une nouvelle relation, fondée sur une conception à long terme du développement durable, qui implique des politiques équitables, cohérentes, participatives et responsables du point de vue social et environnemental;


(c) profijt trekken van eerdere overheidsinvesteringen en van de lessen die zijn geleerd, alsook van de ervaring en de competentie die het bedrijfsleven onder meer heeft verworven in het kader van de definitie- en ontwikkelingsfase van de Europese GNSS-programma's, waarbij ervoor wordt gezorgd dat zulks bij de aanbesteding geen afbreuk doet aan de mededinging.

(c) mettre à profit les investissements publics antérieurs et les enseignements tirés, ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors des phases de définition et de mise au point des programmes GNSS européens, tout en veillant à ce que l'adjudication reste concurrentielle.


Zijn optreden is beledigend en – vergeeft u mij het woord – onbetamelijk jegens het Cyprische volk. Het Cyprische volk heeft geen behoefte aan lessen in goed gedrag, noch van de Voorzitter van het Parlement, noch van iemand anders.

Son intervention est une insulte et est, si je puis dire, tout à fait inconvenante à l’égard des forces politiques de Chypre et du peuple chypriote dans son ensemble qui n’ont aucune leçon de comportement à recevoir du président du Parlement européen ni de personne d’autre.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     land dat geen markteconomie heeft     land zonder markteconomie     niet verkurkte aardappelen     nullipara     geen lessen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen lessen heeft' ->

Date index: 2024-07-18
w