Overwegende dat de CRAT meent dat de ligging van het project in overeenstemming is met de in het SDER opgesomde principes; dat ze achter de analyse van het effectenonderzoek staat, dat tot het besluit is gekomen dat er in reeds bestaande gebieden geen liggingsalternatief bestond; dat er ook geen herin te richten sites meer bestaan die een alternatief zou kunnen zijn voor voorliggend project;
Considérant que la CRAT estime que la localisation du projet est adéquate par rapport aux principes énoncés dans le SDER; qu'elle se rallie à l'analyse de l'étude d'incidences qui a conclu qu'il n'existait pas d'alternative de localisation dans des zones d'activité déjà existantes; qu'il n'existe pas, non plus, de sites à réaménager pouvant constituer des alternatives au présent projet;