Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen omzetting nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de statuten van de emittent echter niet voorzien in de uitgifte van gedematerialiseerde effecten of als de emittent samen met een vereffeningsinstelling of een erkende rekeninghouder, wanneer artikel 475ter van het Wetboek van vennootschappen wordt toegepast, niet de nodige regelingen heeft getroffen, worden de effecten aan toonder waarvoor geen omzetting in gedematerialiseerde effecten heeft plaatsgehad, van rechtswege omgezet in effecten op naam».

Toutefois, si les statuts de l’émetteur ne permettent pas l’émission de titres dématérialisés ou si l’émetteur n’a pas pris les mesures nécessaires avec un organisme de liquidation ou un teneur de comptes agréé en cas d’application de l’article 475ter du Code des sociétés, les titres au porteur dont la conversion en titres dématérialisés n’a pas été organisée sont convertis de plein droit en titres nominatifs».


Aangezien een passende beoordeling overeenkomstig het Omgevingsvergunningsdecreet niet meer nodig is bij een loutere hernieuwing van de omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die geen betrekking heeft op activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, is artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, zoals vervangen bij artikel 226 van het bes ...[+++]

Etant donné qu'une évaluation appropriée n'est plus nécessaire, conformément au décret sur le permis d'environnement, en cas de simple renouvellement du permis d'environnement ou de conversion effectuée en vertu de l'article 390, pour autant que le permis ne porte pas sur des activités requérant des interventions physiques dans le milieu naturel, l'article 36ter, § 3, alinéa 2, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, remplacé par l'article 226 du décret attaqué, n'est pas compatible avec le droit de l'Union européenne.


Het administratief commentaar op artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat voor het jaar waarin een aangegeven verlies geleden werd, geen bericht van wijziging nodig is wanneer de aanslagambtenaar het bedrag van dat verlies wijzigt en geen aanslag vestigt, zelfs wanneer hij het verlies omzet in een fiscale winst, die echter niet moet worden belast.

Selon le commentaire administratif de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992, aucun avis de rectification n'est nécessaire pour l'année durant laquelle une perte déclarée a été subie, lorsque le taxateur modifie le montant de cette perte sans établir de cotisation, et ce, même lorsqu'il transforme la perte en un bénéfice fiscal, lequel ne doit toutefois pas être imposé.


Het administratief commentaar op artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat voor het jaar waarin een aangegeven verlies geleden werd, geen bericht van wijziging nodig is, wanneer de aanslagambtenaar het bedrag van dat verlies wijzigt en geen aanslag vestigt, zelfs wanneer hij het verlies omzet in een fiscale winst, die echter niet moet worden belast.

Selon le commentaire administratif de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992, aucun avis de rectification n'est nécessaire pour l'année durant laquelle une perte déclarée a été subie, lorsque le taxateur modifie le montant de cette perte sans établir de cotisation, et ce, même lorsqu'il transforme la perte en un bénéfice fiscal, lequel ne doit toutefois pas être imposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, e ...[+++]

3. constate qu'en raison de la transposition inadéquate du troisième train de mesures législatives concernant le marché intérieur de l'énergie, les avantages du secteur de l'énergie ne se sont pas encore fait pleinement sentir pour les acteurs du marché intérieur et qu'il n'existe pas encore de marché intérieur de l'énergie transfrontalier; invite, dès lors, instamment la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la transposition et la mise en œuvre du troisième train de mesures, qui a été retardé, en pressant les États membres de se mettre en conformité, en les empêchant de créer de nouveaux obstacles et en inflige ...[+++]


Het administratief commentaar op artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat voor het jaar waarin een aangegeven verlies geleden werd, geen bericht van wijziging nodig is wanneer de aanslagambtenaar het bedrag van dat verlies wijzigt en geen aanslag vestigt, zelfs wanneer hij het verlies omzet in een fiscale winst, die echter niet moet worden belast.

Selon le commentaire administratif de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992, aucun avis de rectification n'est nécessaire pour l'année durant laquelle une perte déclarée a été subie, lorsque le taxateur modifie le montant de cette perte sans établir de cotisation, et ce, même lorsqu'il transforme la perte en un bénéfice fiscal, lequel ne doit toutefois pas être imposé.


Het administratief commentaar op artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat voor het jaar waarin een aangegeven verlies geleden werd, geen bericht van wijziging nodig is, wanneer de aanslagambtenaar het bedrag van dat verlies wijzigt en geen aanslag vestigt, zelfs wanneer hij het verlies omzet in een fiscale winst, die echter niet moet worden belast.

Selon le commentaire administratif de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992, aucun avis de rectification n'est nécessaire pour l'année durant laquelle une perte déclarée a été subie, lorsque le taxateur modifie le montant de cette perte sans établir de cotisation, et ce, même lorsqu'il transforme la perte en un bénéfice fiscal, lequel ne doit toutefois pas être imposé.


Dit moet antwoord geven op de vraag in hoeverre herziening van de richtlijn nodig is. De mededeling laat zien dat de situatie met betrekking tot de omzetting van de richtlijn in het algemeen bevredigend is. Daarbij moet wel worden opgemerkt dat Groot-Brittannië en Ierland geen speciale omzettingsvoorschriften hebben en dat Luxemburg als laatste land de omzetting pas dertien maanden geleden heeft afgerond.

La communication montre que la mise en œuvre de la directive a généralement été satisfaisante, bien qu’il convienne d’observer que le Royaume-Uni et l’Irlande n’ont pas de dispositions spécifiques de mise en œuvre et que le Luxembourg a été le dernier État membre à achever la transposition, il y a de cela 13 mois seulement.


18. moet helaas vaststellen dat enerzijds het cijfer van vijf lidstaten dat geen uitvoering geeft aan kaderrichtlijn 89/391/EEG - ofschoon de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking moesten doen treden om uiterlijk 31 december 1992 aan deze richtlijn te voldoen - bijzonder hoog is en dat anderzijds de omzetting van de richtlijnen inzake de aanpassing van de communautaire verworvenheden op het geb ...[+++]

18. déplore, d'une part, le nombre élevé d'États membres (cinq) qui n'ont pas transposé la directive-cadre 89/391/CEE - alors qu'ils étaient tenus de le faire pour le 31 décembre 1992 - et, d'autre part, la lenteur des progrès accomplis en ce qui concerne la transposition des différentes directives adaptant le corpus législatif en vigueur dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail; invite la Commission à demander aux États membres d'accélérer la transposition de cette directive et à affecter un personnel plus nombreux à ce secteur, pour faire en sorte que les procédures de transposition fassent l'objet d'un contrôle systém ...[+++]


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar een algemene tendens b ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au remplacement des dispositions sectorielles par des dispositions basées sur les principes généraux du droit d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geen omzetting nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen omzetting nodig' ->

Date index: 2024-01-06
w