Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen ontvangsten bestaan " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de bestaande wetgeving die in een retributie voorziet ter spijziging van het fonds maar die slechts op 30 juni van het betrokken jaar dient te worden voldaan, zullen reeds bepaalde kosten voor personeel en werking dienen te gebeuren terwijl er nog geen ontvangsten bestaan.

Etant donné la législation existante qui prévoit une rétribution destinée à l’alimentation du fonds, mais qui ne doit seulement être acquittée qu’au 30 juin de l’année considérée, certains frais de personnel et de fonctionnement devront déjà être supportés avant que des recettes ne soient réalisées.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 109 van 9 januari 2015 over de impact van de invorderingsstrategie van de FOD Financiën op de omvang van de fiscale ontvangsten heeft u gesteld dat er geen plannen bestaan om de compliance gunstig te beïnvloeden door een belastingkrediet van 10 procent toe te kennen aan de belastingplichtigen die hun belastingen correct en tijdig betalen zodat de belastinginning veel doeltreffender zou kunnen verlopen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11, blz. 114).

En réponse à ma question écrite n° 109 du 9 janvier 2015 relative aux conséquences de la stratégie de recouvrement mise en oeuvre par le SPF Finances au niveau des recettes fiscales, vous m'indiquiez que la mise en oeuvre d'un crédit d'impôt de 10% pour les contribuables qui paient correctement et à temps afin d'améliorer substantiellement l'efficacité de la perception de l'impôt n'a pas été pris considération en vue d'améliorer la "compliance" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11, p. 114).


Art. 30. Onverminderd de in de artikelen 32 tot 37 van dit besluit opgenomen uitzonderingen, worden aan de Inspecteur van Financiën, voor voorafgaandelijk advies, de voorontwerpen van ordonnantie, de voorontwerpen van besluit van het Verenigd College, van omzendbrief of van beslissing voorgelegd waarvoor geen of onvoldoende kredieten bestaan of waardoor, rechtstreeks of onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen worden beïnvloed of nieuwe uitgaven kunnen ontstaan.

Art. 30. Sans préjudice des exceptions reprises aux articles 32 à 37 du présent arrêté, sont soumis à l'avis préalable de l'Inspecteur des Finances les avant-projets d'ordonnance, les avant-projets d'arrêté du Collège réuni, de circulaire ou de décision pour lesquels les crédits sont insuffisants ou inexistants ou qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles.


1. is verheugd over het feit dat de Commissie het VOB heeft ingediend voor 25 lidstaten overeenkomstig de begrotingsbeginselen die uit het Verdrag voortvloeien, met name het eenheidsbeginsel zoals bepaald in artikel 4 van het Financieel Reglement, dat stelt dat de begroting alle nodige ontvangsten en uitgaven voor de Europese Unie moet ramen en goedkeuren; benadrukt dat er in de begroting geen discriminatie mag bestaan tussen de huidige 15 lidstaten en de 10 landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toetreden;

1. se félicite que la Commission ait présenté un APB concernant vingt-cinq États membres, conformément aux principes budgétaires découlant du traité, notamment au principe d'unité énoncé à l'article 4 du règlement financier, disposition aux termes de laquelle le budget prévoit et autorise l'ensemble des recettes et des dépenses estimées nécessaires de l'Union européenne; souligne que le budget ne doit déterminer aucune discrimination entre les quinze États membres actuels et les dix États qui adhéreront à l'Union européenne le 1 mai 2004;


Een doeltreffende manier om deze aanpak te bevestigen, zou erin bestaan tot een nieuw, formeel evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te komen: de begroting zou via medebeslissing worden goedgekeurd; mocht er evenwel geen akkoord kunnen worden bereikt, dan zou de Raad het laatste woord hebben over de ontvangsten en het EP over de uitgaven.

Un moyen efficace de confirmer cette approche serait de formaliser un nouvel équilibre entre les deux branches de l'autorité budgétaire: le budget serait adopté en codécision; toutefois, en cas de désaccord, le Conseil aurait le dernier mot en ce qui concerne les recettes, tandis que le PE aurait le dernier mot en ce qui concerne les dépenses.


Naast het risico tot belastingontwijking naar landen die geen lidstaat van de Unie vormen, is één van de belangrijkste struikelblokken die tot op heden blijft bestaan het feit dat het coëxistentiemodel het verstoorde evenwicht in de budgettaire ontvangsten tussen de Staten niet wegwerkt.

Outre le risque d'évasion fiscale vers des pays non-membres de l'Union, l'une des principales pierres d'achoppement subsistant à ce jour est le fait que le modèle de coexistence n'élimine pas les distorsions de recettes budgétaires entre États.


Bij de sector Kadaster, wordt er aan de eerstaanwezend inspecteurs, titularissen van de controles, evenwel geen vergoeding voor beheerskosten toegekend omdat zij geen reden van bestaan heeft, aangezien in de controle geen ontvangsten worden gerealiseerd, de kantoorbehoeften door de administratie zelf aan het personeel worden ter beschikking gesteld en de personeelsleden voor het verrichten van dienstverplaatsingen, binnen de perken ...[+++]

Pour le secteur Cadastre par contre, les inspecteurs principaux, titulaires des contrôles du Cadastre, ne bénéficient d'aucune indemnité pour frais de gestion, pour la simple raison qu'elle ne se justifie pas, étant donné qu'aucune recette n'est réalisée dans ces contrôles, que les fournitures de bureau sont mises à la disposition du personnel par l'administration même et qu'en outre lorsqu'ils effectuent des déplacements de service, les agents du contrôle bénéficient d'une indemnité kilométrique, indexée annuellement, s'élevant actuellement à 10,63 francs, et ce, dans les limites du contingent octroyé au service dont ils dépendent.


Daarenboven vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat de inning van deze ontvangsten gecentraliseerd is op het niveau van de gewestelijke directies van de sector Registratie en Domeinen, en dat er bijgevolg geen gegevens bestaan per parket of per politiezone.

En outre, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la perception de ces recettes est centralisée au niveau des directions régionales du secteur Enregistrement et Domaines, et qu'en conséquence, il n'existe pas de données par parquet ou par zone de police.


Overwegende dat , aangezien er in de Gemeenschap geen representatieve prijsnoteringen voor melasse bestaan , het aanbeveling verdient als uitgangspunt voor de berekening van de restitutie voor dit produkt de melasseprijs aan te houden waarvan in het betrokken verkoopseizoen voor suiker werd uitgegaan bij de bepaling van de ontvangsten uit de verkoop van melasse , als bedoeld in artikel 4 , lid 2 , van Verordening nr . 1009/67/EEG ; ...[+++]

considérant qu'il est indiqué, puisque l'on ne dispose pas dans la Communauté de cotations représentatives des prix des mélasses, de prendre comme point de départ pour calculer la restitution accordée à ce produit, le prix des mélasses qui a servi de base, conformément à l'article 4 paragraphe 2 du règlement nº 1009/67/CEE, à la détermination, pour la campagne sucrière considérée, des recettes résultant des ventes de mélasse ; que, pour permettre l'écoulement des mélasses sur le marché mondial, il est nécessaire de tenir compte, lors du calcul de la restitution, de la situation des prix et des possibilités d'écoulement dans la Communaut ...[+++]


Er bestaan geen statistische gegevens die deze ontvangsten verder uitsplitsen.

Il n'existe aucune donnée statistique donnant une ventilation plus détaillée de recettes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ontvangsten bestaan' ->

Date index: 2021-11-08
w