Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent van het openbaar gezag
De werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag
Drager van het openbaar gezag
Openbaar gezag
Oproer
Opstand tegen het openbaar gezag
Uitoefening van het openbaar gezag

Traduction de «geen openbaar gezag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent van het openbaar gezag

agent de l'autorité publique




drager van het openbaar gezag

dépositaire de l'autorité publique




uitoefening van het openbaar gezag

exercice de la puissance publique | exercice de l'autorité publique


de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag

les activités participant à l'exercice de l'autorité publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Ook een overheidsinstantie kan eiser of verweerder zijn in burgerlijke geschillen wanneer zij geen openbaar gezag uitoefent, maar handelt in het kader van het civiel recht.

[11] Lorsqu’elle n’exerce pas ses prérogatives de puissance publique mais agit en vertu du droit privé, une autorité publique pourrait, elle aussi, être partie demanderesse ou défenderesse dans des litiges civils.


Een dergelijke beperking valt niet onder de in artikel 51, lid 1, VWEU bedoelde uitzondering aangezien het verlenen van opleidingen tot bemiddelaar geen werkzaamheid is die verband houdt met de staat, met de uitoefening van het openbaar gezag of, meer in het bijzonder, met de „rechtsbedeling”.

Cette restriction ne relève pas de l’exception prévue par l’article 51, paragraphe 1, TFUE car la fourniture de services de formation des médiateurs n’est pas une activité liée à l’État, à l’exercice de l’autorité publique et donc à «l’administration de la justice».


In het voorgestelde artikel 317, § 2, de woorden « een persoon die geen openbaar gezag of openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent », vervangen door de woorden « een persoon die geen openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent ».

Dans la disposition proposée à cet article, remplacer les mots « une personne qui n'est pas investie d'une autorité ou d'une fonction publique au sens de l'article 246 » par les mots: « une personne qui n'exerce pas une fonction publique au sens de l'article 246 ».


De heer Delpérée dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 4-507/2, amendement nr. 2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 317, § 2, de woorden « een persoon die geen openbaar gezag of openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent », te vervangen door de woorden « een persoon die geen openbaar ambt uitoefent in de zin van artikel 246 ».

M. Delpérée dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 4-507/2, amendement nº 2), tendant à remplacer dans l'article 317, § 2 proposé les mots « une personne qui n'est pas investie d'une autorité ou d'une fonction publique au sens de l'article 246 » par les mots « une personne qui n'exerce pas une fonction publique au sens de l'article 246 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Delpérée dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 4-507/2, amendement nr. 2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 317, § 2, de woorden « een persoon die geen openbaar gezag of openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent », te vervangen door de woorden « een persoon die geen openbaar ambt uitoefent in de zin van artikel 246 ».

M. Delpérée dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 4-507/2, amendement nº 2), tendant à remplacer dans l'article 317, § 2 proposé les mots « une personne qui n'est pas investie d'une autorité ou d'une fonction publique au sens de l'article 246 » par les mots « une personne qui n'exerce pas une fonction publique au sens de l'article 246 ».


In het voorgestelde artikel 317, § 2, de woorden « een persoon die geen openbaar gezag of openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent », vervangen door de woorden « een persoon die geen openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent ».

Dans la disposition proposée à cet article, remplacer les mots « une personne qui n'est pas investie d'une autorité ou d'une fonction publique au sens de l'article 246 » par les mots: « une personne qui n'exerce pas une fonction publique au sens de l'article 246 ».


« Art. 317. — Ongeoorloofde beïnvloeding bestaat in het feit dat een persoon die geen openbaar gezag of openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent, rechtstreeks of door tussenpersonen, voor zichzelf of voor een derde, een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook vraagt of aanneemt om op onrechtmatige wijze invloed uit te oefenen op openbare overheden en ambtenaren om van hen een handeling of het nalaten van die handeling te verkrijgen.

« Art. 317. — Est constitutif de trafic d'influence le fait pour une personne qui n'est pas investie d'une autorité ou d'une fonction publiques au sens de l'article 246 de solliciter ou d'agréer, directement ou par interposition de personnes, une offre, une promesse ou un avantage de toute nature, pour elle-même ou pour un tiers, aux fins d'exercer de manière abusive une influence sur les autorités et les fonctionnaires publics en vue d'obtenir d'eux qu'ils accomplissent un acte déterminé ou qu'ils s'abstiennent de le prendre.


Een delegatie van taken aan andere entiteiten dan de in lid 1 bedoelde autoriteiten mag geen betrekking hebben op de uitoefening van openbaar gezag of het gebruik van discretionaire beoordelingsbevoegdheden.

Aucune délégation de tâches à des entités autres que les autorités visées au paragraphe 1 ne peut porter sur l'exercice de l'autorité publique ni l'utilisation de pouvoirs discrétionnaires de décision.


De contractanten mogen geen openbaar gezag of discretionaire bevoegdheden uitoefenen en zij mogen slechts worden belast met duidelijk omschreven technische en uitvoerende werkzaamheden.

Les contractants ne peuvent pas exercer l'autorité publique ou des pouvoirs discrétionnaires et ils peuvent n'être chargés que de tâches techniques et d'exécution clairement définies.


Hoewel doorgifte wellicht niet plaatsvindt wanneer er geen passend beschermingsniveau wordt gewaarborgd, zijn er een aantal uitzonderingen op deze regel opgenomen in de richtlijn, bijv. de betrokkene geeft zelf toestemming voor de doorgifte, in het geval van het sluiten van een overeenkomst, het is noodzakelijk voor het openbaar gezag, maar ook bindende bedrijfsvoorschriften of modelcontractbepalingen die door de lidstaat zijn goedgekeurd.

Cependant, même si un transfert ne peut avoir lieu si le niveau de protection n'est pas garanti, les exceptions à cette règle dans la directive sont nombreuses (par exemple, la personne concernée autorise elle-même le transfert, le traitement est nécessaire à la conclusion d'un contrat ou à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou encore l'État membre autorise les règles de conduite contraignantes ou les clauses contractuelles types).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen openbaar gezag' ->

Date index: 2023-02-27
w