Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen probleem bewust » (Néerlandais → Français) :

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een milieueffectrapport, ook als daarvoor geen bouwwerkzaamheden noodzakelijk zijn.

Divers éléments indiquent clairement que les États membres sont conscients qu'il importe de parer au problème du « saucissonnage » et qu'il est nécessaire d'évaluer les incidences des modifications et extensions de projets, au point que certains d'entre eux demandent une EIE en cas de proposition d'un changement de capacité n'impliquant pas nécessairement des travaux de construction.


Deze mechanismen hebben evenwel nog geen einde gemaakt aan de inconsistentie, die een zeer zwak punt is in het Roemeense justitiële stelsel[16]. Een deel van het probleem is dat rechters zich onvoldoende bewust zijn van de noodzaak van eenmaking van de jurisprudentie, wat wellicht te wijten is aan een extreme interpretatie van hun onafhankelijkheid.

Toutefois, ces mécanismes n'ont toujours pas réussi à gommer l'incohérence, qui est l'un des grands points faibles du système judiciaire roumain[16]. Une partie du problème semble tenir au fait que les membres de la magistrature n'ont pas suffisamment conscience de l'importance de l'unification du droit, en raison peut-être d'une interprétation extrême de la notion d'indépendance.


Tevens merkt ze op dat de bewuste wettelijke bepalingen nog niet in werking zijn getreden en dat er wat dat aspect betreft dus geen probleem is.

Elle remarque en même temps que les dispositions légales en question ne sont pas encore entrées en vigueur et qu'il n'y a donc aucun problème à ce niveau.


Tevens merkt ze op dat de bewuste wettelijke bepalingen nog niet in werking zijn getreden en dat er wat dat aspect betreft dus geen probleem is.

Elle remarque en même temps que les dispositions légales en question ne sont pas encore entrées en vigueur et qu'il n'y a donc aucun problème à ce niveau.


Spreker is er zich van bewust dat de federale Regering geen toezicht meer uitoefent op de O.C.M.W'. s, maar dat is nog geen reden om zich van dit probleem te ontdoen.

Il sait bien que le Gouvernement fédéral ne dispose plus de la tutelle sur les C.P.A.S., mais ceci n'est pas une raison pour se défaire du problème.


Spreker is er zich van bewust dat de federale Regering geen toezicht meer uitoefent op de O.C.M.W'. s, maar dat is nog geen reden om zich van dit probleem te ontdoen.

Il sait bien que le Gouvernement fédéral ne dispose plus de la tutelle sur les C.P.A.S., mais ceci n'est pas une raison pour se défaire du problème.


De Commissie wijst op de gevaren van IUU-visserij, maar het algemene publiek is zich nog steeds onvoldoende bewust van de omvang van het probleem en van het feit dat ook de EU in sommige gevallen geen schone handen heeft.

La Commission met en garde contre les dangers de la pêche INN mais le grand public n'est pas suffisamment conscient de l'ampleur du problème, ni de l'implication de l'UE dans certains cas.


Dat de bewuste dames geen gebenedijd woord Nederlands kennen is voor hen absoluut geen enkel probleem, ook niet wat de openbare ziekenhuizen betreft, waar nochtans volgens de wet niemand aan de slag kan indien hij niet vooraf zijn kennis van de tweede landstaal heeft bewezen.

Le fait que les dames en question ne connaissent pas un mot de néerlandais ne constitue aucun problème à leurs yeux, y compris dans les hôpitaux publics, où pourtant, selon la loi, personne ne peut entrer en service s'il n'a pas au préalable prouvé sa connaissance de la deuxième langue nationale.


Wij waren ons van geen probleem bewust, maar na uw opmerking zullen wij even controleren wat er is misgelopen en de tekst ronddelen.

Nous ne savions pas qu’il existait un problème de distribution, mais si vous le dites, nous vérifierons et distribuerons le texte.


65. is zich bewust van de verschillen tussen de regio"s in termen van economische ontwikkeling, opleidingsniveaus en levensstandaard; neemt kennis van het aanslepende probleem van langdurige werkloosheid, in het bijzonder onder etnische minderheden, vrouwen, gehandicapten en ouderen; wijst erop dat er in Estland geen sprake is van enorme geografische afstanden en dat de hoofdstad Tallinn als een motor voor Estland functioneert en ...[+++]

65. est conscient des écarts qui séparent les régions en termes de développement économique, de niveau d'éducation et de niveau de vie; note la persistance du problème du chômage de longue durée, en particulier en ce qui concerne les minorités ethniques, les femmes, les personnes handicapées ou âgées; fait remarquer que le territoire estonien est peu étendu et que Tallinn, la capitale, est en quelque sorte le moteur de l'Estonie et joue, pour le pays tout entier, un rôle vital en matière de création de possibilités d'emploi et en matière de croissance;




D'autres ont cherché : daarvoor     probleem     zich ervan bewust     evenwel nog     zich onvoldoende bewust     betreft dus     dus geen probleem     bewuste     federale regering     dit probleem     zich van bewust     sommige gevallen     steeds onvoldoende bewust     bewuste dames     geen enkel probleem     ons van geen probleem bewust     estland     aanslepende probleem     zich bewust     geen probleem bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen probleem bewust' ->

Date index: 2024-02-14
w