Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Geen aktuele problemen of beperkingen
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «geen problemen vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents. ...[+++]


geen aktuele problemen of beperkingen

pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten : - gebruiken van een aantal "klassieke" handgereedschappen (voorbeeld : boormachine, zaagmachine, schroevendraaiers,...) en eventueel gespecialiseerd gereedschap (lasposten,...); - gebruiken van meetapparatuur om de nodige testen en analyses uit te kunnen voeren (voorbeeld : muntmeters, manometers, torquesleutels,...); 5. Onmiddellijk melden van zwaardere problemen, waarvoor geen oplossing bestaat vanuit de ervaring, aan zijn leidinggevende, via de uniforme, duidelijke procedure; 6. Uitvoeren van een eenvoudige (meestal korte schriftelijke aantekeningen) rapporter ...[+++]

4. Utiliser des outils et appareils de mesure. Exemple d'activités associées : - Utiliser certains outillages à main "classiques" (ex : foreuse, scie mécanique, tournevis) et éventuellement du matériel particulier (soudage,...); - Utiliser des appareils de mesure afin de pouvoir effecteur les tests et les analyses nécessaires (ex : compteurs à sous, manomètres, clés torque); 5. Signaler immédiatement à son responsable, via les procédures définies, les problèmes "plus conséquents" (pour lesquels on ne trouve pas de solution en se basant sur son expérience); 6. Effectuer l'administration de base liée au reporting (administration simple ...[+++]


Voorbeelden van mogelijke bijhorende activiteiten : - Gebruiken van een aantal " klassieke" handgereedschappen (voorbeeld : boormachine, zaagmachine, schroevendraaiers,...) en eventueel gespecialiseerd gereedschap (lasposten, bruggen,...); - Gebruiken van meetapparatuur om de nodige testen en analyses uit te kunnen voeren (voorbeeld : muntmeters, manometers, torquesleutels,...); - .; 5. Onmiddellijk melden van zwaardere problemen, waarvoor geen oplossing bestaat vanuit de ervaring, aan zijn leidinggevende, via de uniforme, duidelijke procedure; 6. Uitvoeren van een eenvoudige (meestal korte schriftelijke aanteke ...[+++]

Exemple d'activités associées : - Utiliser certains outillages à main " classiques" (ex : foreuse, scie mécanique, tournevis) et éventuellement du matériel particulier (soudage, ...); - Utiliser des appareils de mesure afin de pouvoir effecteur les tests et les analyses nécessaires (ex : compteurs à sous, manomètres, clés torque); - . 5. Signaler immédiatement à son responsable, via les procédures définies, les problèmes " plus conséquents" (pour lesquels on ne trouve pas de solution en se basant sur son expérience); 6. Effectuer l'administration de base liée au reporting (administration simple comprenant souvent de courtes notes éc ...[+++]


Al met al lijkt het om een redactioneel verschil te gaan, aangezien de omschreven merkingsmethoden alleen voor „overkoepelend merken” normaliter niet gelden, maar dit vanuit juridisch oogpunt geen problemen oplevert.

Au final, la différence semble être d'ordre rédactionnel car, rien que pour le concept d'«étiquetage global», les modes de marquage décrits n'entrent normalement pas en ligne de compte, ce qui ne pose toutefois pas de problèmes au niveau juridique.


Gelukkig levert de opname van Kroatië, vanwege de afmetingen en de ontwikkeling van het land, maar ook vanuit het oogpunt van het huidige gemeenschappelijke beleid, de interne markt en de begroting geen problemen op.

Heureusement, l’admission de la Croatie, étant donné sa taille et son développement, ne présente pas de problèmes en ce qui concerne le marché intérieur ou le budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit ons oogpunt zijn deze landen geen standaardregio's. Het zijn geen conventionele staten die door typische problemen worden getroffen.

De notre point de vue, ces pays ne sont pas des régions «standard»; ce ne sont pas des États conventionnels et ils ne présentent pas de problèmes typiques.


Waarom - zo vraag ik me af - zou een maatregel die vanuit het oogpunt van bescherming van persoonsgegevens uiterst bedenkelijk is, plotseling geen problemen opleveren zodra ze “alleen” de Europese Unie betreft?

Pourquoi, je vous le demande, une mesure éveillant tant d’inquiétudes quant à la protection des données devrait-elle soudain cesser de poser problème dès qu’elle n’affecte "que" l’Union européenne?


Er is geen Europees beleid en ook geen Israëlisch beleid, terwijl Israël steeds verder wegzakt in regionalisme en niet meer in staat blijkt om de problemen te benaderen vanuit een breder perspectief.

Il n’y a ni politique européenne ni politique israélienne, Israël continuant de sombrer dans le régionalisme et étant incapable de résoudre les problèmes dans un cadre plus vaste.


Het gegeven dat het koninklijk besluit van 27 maart 1998 - dat steunt op de overweging dat « de Preventie- en Beschermingsdiensten slechts kunnen functioneren voor zover de werkgevers de problemen met betrekking tot het welzijn van de werknemers aanpakken vanuit een systeembenadering » - de in B.19 aangehaalde definitie van de preventie overneemt en het « dynamisch risicobeheersingssysteem » omschrijft - waarvan het doel erin bestaat « de planning van de preventie en de uitvoering van het beleid met betrekking tot het welzijn van de w ...[+++]

La circonstance que l'arrêté royal du 27 mars 1998 - fondé sur la considération que « les services de prévention et de protection ne peuvent fonctionner que dans la mesure où les employeurs abordent les problèmes relatifs au bien-être des travailleurs selon une approche de système » - reproduise la définition de la prévention citée en B.19 et décrive le « système dynamique de gestion des risques » - dont l'objectif est de « permettre la planification de la prévention et la mise en oeuvre de la politique relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail » (articles 2, 5°, et 3 à 14) - n'est pas de nature à remettr ...[+++]


preventieve vaccinatie is vanuit het oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale keuze (met name vanwege het risico van besmetting van gezonde dieren; de gebreken van de huidige tests, waarmee geen onderscheid gemaakt kan worden tussen besmette dieren en gevaccineerde dieren, hetgeen gevolgen heeft voor de effectiviteit van de maatregelen voor opsporing en beheersing van de ziekte; het grote aantal typen en subtypen van het virus; de praktische bezwaren en de logistieke en financiële ...[+++]

limites de la vaccination préventive en termes de sécurité et d'efficacité (en raison, notamment, des risques liés à la contamination d'animaux sains; des insuffisances des tests utilisés qui ne permettent pas de distinguer les animaux infectés des animaux vaccinés et qui de ce fait, rendent précaires les mesures de dépistage et de contrôle de la maladie; de l'existence de nombreux types et sous-types de virus connus; des contraintes pratiques, des difficultés logistiques et financières qu'implique la vaccination);


- de SERV heeft vanuit pragmatische overwegingen, gezien de bestaande praktijk en oorzaken van de vastgestelde problemen, geen bezwaren bij de gevraagde afwijkingen; de SERV heeft wel principieel bedenkingen bij de verlenging van de overgangstermijn voor het eerste periodieke onderzoek van 1 augustus 2000 naar 1 augustus 2002 of 1 augustus 2003 en nog meer bij de amnestie voor de tanks die reeds op 1 augustus 1998 aan een eerste onderzoek moesten onderworpen zijn;

- en partant de considérations pragmatiques, le SERV n'a pas d'objections contre la dérogation demandée étant donné la pratique existante et les causes des problèmes constatés; néanmoins, le SERV a formulé quelques réserves quant à la prolongation du délai de transition du premier contrôle périodique du 1 août 2000 au 1 août 2002 ou au 1 août 2003 et d'avantage quant à l'amnistie pour les réservoirs qui auraient déjà dû être contrôlés une première fois au 1 août 1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen problemen vanuit' ->

Date index: 2021-07-01
w