Er zou geen verantwoording zijn om die twee categorieën van leden van de federale openbare dienst verschillend te behandelen, vermits de bedoelde personen, die administratieve taken vervullen, de onpartijdigheid van de leden van de rechterlijke orde, met wie zij niet kunnen worden gelijkgesteld, niet in gevaar kunnen brengen.
Il n'y aurait pas de justification à traiter différemment ces deux catégories de membres de la fonction publique fédérale, les personnes visées, qui accomplissent des tâches administratives, ne pouvant mettre en péril l'impartialité des membres de l'Ordre judiciaire, auxquels on ne peut les assimiler.