Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen significante stijging » (Néerlandais → Français) :

De NMBS laat mij weten dat er tijdens deze tijdsspanne geen significante stijging van het aantal reizigers vastgesteld is en dat door de installatie van een automaat in de loop van 2013 de activiteit aan het loket nog verder is afgenomen.

La SNCB m'informe que, pendant ce laps de temps, aucune augmentation significative de la clientèle n'a pu être constatée et que l'installation d'un automate dans le courant 2013 a encore réduit l'activité au guichet.


6) Er is momenteel geen specifiek overleg gepland met de sector aangaande dit fenomeen, daar er geen significante stijging waarneembaar is van het fenomeen, en we ook geen vraag vanuit de sector ontvingen in die zin.

6) Actuellement, aucune concertation spécifique n’est planifiée avec le secteur concernant ce phénomène étant donné qu’il n’y a pas d’augmentation significative observable du phénomène et que nous n’avons pas reçu de demande du secteur dans ce sens.


Uit de meldingen die de FSMA van consumenten heeft ontvangen, blijkt geen significante stijging van het desbetreffende aantal fraudegevallen in België.

Les cas signalés à la FSMA par des consommateurs ne font pas apparaître une hausse du nombre de cas de fraude en Belgique.


Zelfs als het CRE niet langer officieel wordt vertaald, wordt er geen significante stijging van de aanvragen voor vertaling van uittreksels uit het CRE verwacht.

La cessation de la traduction du CRE dans les langues officielles ne devrait pas entraîner de hausse substantielle des demandes de traduction d'extraits de ce compte rendu in extenso.


Overwegende dat voormelde beslissing (B)111222-CDC-658E/19 redelijkerwijze geen rekening kon houden met de evolutie van de gas- en elektriciteitsmarkt die tot een stijging van het aantal uren gedurende dewelke de eenheden die bijdragen aan het leveren van primaire en secundaire reserves zich in een niet-economische situatie bevinden, heeft geleid, wat op zijn beurt een significante stijging van de must-run kosten in 2013 zal teweeg ...[+++]

Considérant que la décision (B)111222-CDC-658E/19 précitée ne pouvait raisonnablement prendre en compte l'évolution des marchés du gaz et de l'électricité menant à une augmentation du nombre d'heures durant lesquelles les unités participant à la fourniture de réserves primaires et de réserves secondaires se trouveraient dans une situation non économique, conduisant à une augmentation significative des coûts de must run pour 2013;


28. benadrukt de communautaire toegevoegde waarde van de kruisfinanciering tussen het EFRO en het ESF met het oog op de flexibiliteit voor projecten voor sociale insluiting en de plaatselijke plannen en strategieën voor geïntegreerde ontwikkeling; verzoekt de Commissie om flexibelere voorwaarden vast te leggen voor deze kruisfinanciering, zodat het gebruik ervan wordt bevorderd en die regels geen hindernis vormen bij het opstellen en uitvoeren van deze plannen/strategieën; wijst op het elkaar aanvullende karakter van deze fondsen; wijst erop dat vooral in stedelijke gebieden die onder sociale uitsluiting of milieuvervuiling lijden met ...[+++]

28. souligne la valeur ajoutée européenne des financements croisés entre le FEDER et le FSE en matière de flexibilité pour les projets d'inclusion sociale et les plans/stratégies locaux/locales de développement intégré; invite la Commission à créer des conditions plus souples pour ces financements croisés, de manière à encourager leur utilisation et en sorte que ces réglementations ne créent pas d'obstacles lors de la conception et de la mise en œuvre de ces plans/stratégies; attire l'attention sur la nature complémentaire de ces fonds; fait observer que, notamment dans les zones urbaines touchées par l'exclusion sociale ou la polluti ...[+++]


28. benadrukt de communautaire toegevoegde waarde van de kruisfinanciering tussen het EFRO en het ESF met het oog op de flexibiliteit voor projecten voor sociale insluiting en de plaatselijke plannen en strategieën voor geïntegreerde ontwikkeling; verzoekt de Commissie om flexibelere voorwaarden vast te leggen voor deze kruisfinanciering, zodat het gebruik ervan wordt bevorderd en die regels geen hindernis vormen bij het opstellen en uitvoeren van deze plannen/strategieën; wijst op het elkaar aanvullende karakter van deze fondsen; wijst erop dat vooral in stedelijke gebieden die onder sociale uitsluiting of milieuvervuiling lijden met ...[+++]

28. souligne la valeur ajoutée européenne des financements croisés entre le FEDER et le FSE en matière de flexibilité pour les projets d'inclusion sociale et les plans/stratégies locaux/locales de développement intégré; invite la Commission à créer des conditions plus souples pour ces financements croisés, de manière à encourager leur utilisation et en sorte que ces réglementations ne créent pas d'obstacles lors de la conception et de la mise en œuvre de ces plans/stratégies; attire l'attention sur la nature complémentaire de ces fonds; fait observer que, notamment dans les zones urbaines touchées par l'exclusion sociale ou la polluti ...[+++]


Wat betreft de mogelijkheid voor lidstaten om aanpassingsmechanismen in te voeren om hun inkomsten uit BTW te stabiliseren in geval van een significante stijging van de olieprijzen, zult u begrijpen dat de Commissie geen standpunt kan innemen zonder een gedetailleerd onderzoek uit te voeren naar de concrete maatregelen van sommige lidstaten om de problemen aan te pakken die door deze situatie zijn ontstaan.

Concernant la possibilité, pour les États membres, d’introduire des mécanismes d’adaptation en vue de stabiliser leurs recettes liées à la TVA en cas de hausse significative du prix des produits pétroliers, l’honorable parlementaire comprendra que la Commission ne peut se prononcer sans avoir examiné en détail les mesures concrètes introduites par certains États membres pour faire face aux problèmes générés par cette situation.


Binnen deze periode van 7 jaar stellen we geen significante stijging vast van het aantal personen met allergie.

Dans cette période de 7 ans, nous ne voyons pas de hausse importante du nombre de personnes ayant une allergie.


Het departement van Volksgezondheid stelde echter sedert de introductie in 2004 geen significante stijging van de verkoop van Subutex vast.

Le département de la Santé publique n'a toutefois pas constaté une hausse significative de la vente de Subutex depuis son introduction en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen significante stijging' ->

Date index: 2023-12-23
w