Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen toegestaan therapeutisch » (Néerlandais → Français) :

Bij het formulier dient een attest van de behandelende arts van de sporter te worden gevoegd, waarbij wordt bevestigd dat de verboden stof of methode vereist is om de sporter te verzorgen en waarin alle redenen worden beschreven waarom geen enkel toegestaan therapeutisch middel gebruikt kan worden.

Le formulaire doit être accompagné d'une attestation du médecin traitant du sportif confirmant la nécessité de la substance ou de la méthode interdite dans le traitement du sportif et décrivant les motifs pour lesquels une alternative thérapeutique autorisée ne peut être utilisée.


c) er bestaat geen toegestaan therapeutisch alternatief voor de verboden stof of de verboden methode;

c) il n'existe pas d'alternative thérapeutique autorisée pouvant se substituer à la substance ou à la méthode interdite;


Bij het formulier dient een attest te worden gevoegd van de behandelende arts van de sporter waarbij wordt bevestigd dat de verboden stof of methode vereist is om de sporter te verzorgen en waarin alle redenen worden beschreven waarom geen enkel toegestaan therapeutisch middel gebruikt kan worden.

Le formulaire doit être accompagné d'une attestation du médecin traitant du sportif confirmant la nécessité de la substance ou de la méthode interdite dans le traitement du sportif et décrivant les motifs pour lesquels une alternative thérapeutique autorisée ne peut être utilisée.


Herstel- en revalidatiekuren" volledig vervangen door de volgende tekst: A. Herstel- en revalidatiekuren Zij worden alleen in België, Zwitserland en Frankrijk toegestaan. a) De aanvraag moet gebeuren op grond van een omstandig medisch verslag dat het therapeutische nut van de kuur aantoont. b) De duur van het verblijf mag 28 dagen per jaar niet overschrijden en mag in geen geval gesplitst worden. c) Het verblijf mag enkel geschiede ...[+++]

Cures de convalescence et de revalidation" est remplacée entièrement par le texte suivant : A. Cures de convalescence et de revalidation Elles ne sont accordées que pour la Belgique, la Suisse et la France. a) La demande doit être faite sur base d'un rapport médical circonstancié démontrant l'utilité thérapeutique de la cure. b) La durée du séjour ne peut dépasser 28 jours par an et ne peut en aucun cas être scindé. c) Le séjour ne peut se faire que : - en Belgique, dans des maisons de repos ou maisons de repos et de soins agréées par l'Institut National d'Assurance Maladie Invalidité.


Bovendien, worden de dosering, de frequentie, de toedieningswijze en -duur van de normaal verboden substantie gespecificeerd met toevoeging van een attest van de huisarts van de sporter waarbij wordt bevestigd dat de verboden substantie of methode vereist is om de sporter te verzorgen en waarin alle redenen waarom geen enkel toegestaan therapeutisch middel gebruikt kan worden.

De plus, la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance normalement interdite sont spécifiées, ainsi qu'une attestation du médecin traitant du sportif confirmant la nécessité de la substance ou de la méthode interdite dans le traitement du sportif et décrivant les motifs pour lesquels une alternative thérapeutique autorisée ne peut pas être utilisée.


Therapeutische behandeling van embryo's in vitro alsook van embryo's in utero of foetussen in utero, mag enkel worden toegestaan wanneer het embryo aan een ziekte lijdt waarvoor een zeer precieze diagnose een ongunstige of zeer ernstige prognose uitwijst, en waarvoor geen andere behandeling mogelijk blijkt op voorwaarde dat de therapeutische behandeling aanvaardbare waarborgen inhoudt voor een genezing van de ziekte.

La thérapteutique sur les embryons in vitro comme sur les embryons in utero ou les foetus in utero, ne doit être autorisée que pour les maladies des embryons présentant un diagnostic très précis à pronostic grave ou très mauvais, sans autre solution de traitement et lorsque la thérapeutique offrira des garanties de solution raisonnable de la maladie.


Therapeutische behandeling van embryo's in vitro alsook van embryo's in utero of foetussen in utero, mag enkel worden toegestaan wanneer het embryo aan een ziekte lijdt waarvoor een zeer precieze diagnose een ongunstige of zeer ernstige prognose uitwijst, en waarvoor geen andere behandeling mogelijk blijkt op voorwaarde dat de therapeutische behandeling aanvaardbare waarborgen inhoudt voor een genezing van de ziekte.

La thérapteutique sur les embryons in vitro comme sur les embryons in utero ou les foetus in utero, ne doit être autorisée que pour les maladies des embryons présentant un diagnostic très précis à pronostic grave ou très mauvais, sans autre solution de traitement et lorsque la thérapeutique offrira des garanties de solution raisonnable de la maladie.


1. genetische hemochromatose is geen contra-indicatie voor bloeddonatie; in geval van aanwijzingen van therapeutische bloeddepletie is bloeddonatie toegestaan op voorstel van een arts van het Établissement français du sang of van het Centre de transfusion sanguine des armées, op voorwaarde dat de donor terdege wordt ingelicht, dat hij ermee instemt en dat de volgende voorwaarden in acht worden genomen :

1. l'hémochromatose génétique n'est pas une contre-indication au don de sang; en cas d'indications de déplétions sanguines thérapeutiques, le don de sang est autorisé, sur proposition d'un médecin de l'établissement français du sang ou du Centre de transfusion sanguine des armées, sous réserve d'une information éclairée du donneur et de son consentement, et dans le respect des conditions suivantes:


1. genetische hemochromatose is geen contra-indicatie voor bloeddonatie; in geval van aanwijzingen van therapeutische bloeddepletie is bloeddonatie toegestaan op voorstel van een arts van het Établissement français du sang of van het Centre de transfusion sanguine des armées, op voorwaarde dat de donor terdege wordt ingelicht, dat hij ermee instemt en dat de volgende voorwaarden in acht worden genomen :

1. l'hémochromatose génétique n'est pas une contre-indication au don de sang; en cas d'indications de déplétions sanguines thérapeutiques, le don de sang est autorisé, sur proposition d'un médecin de l'établissement français du sang ou du Centre de transfusion sanguine des armées, sous réserve d'une information éclairée du donneur et de son consentement, et dans le respect des conditions suivantes:


Art. 79 bis. § 1. De terugbetaling van farmaceutische specialiteiten die opgenomen zijn in hoofdstuk IV van de lijst kan worden toegestaan zonder voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer, met een controle achteraf overeenkomstig de procedure bepaald in dit artikel indien voor de betrokken therapeutische klassen of subklassen van farmaceutische specialiteiten ruim verspreide en algemeen gekende principes van goede medische praktijk bestaan, waardoor de administratieve vereiste van een voorafgaande machtiging niet meer vere ...[+++]

Art. 79 bis. § 1. Le remboursement des spécialités pharmaceutiques qui figurent dans le chapitre IV de la liste peut être accordé sans autorisation préalable du médecin-conseil, avec un contrôle a posteriori conformément à la procédure établie dans le présent article si des principes de pratique médicale correcte largement répandus et connus de tous existent pour les classes ou sous-classes thérapeutiques concernées des spécialités pharmaceutiques, par lesquels l'exigence administrative d'une autorisation préalable est annulée et si cette modification des modalités de remboursement n'a pas d'incidence budgétaire négative pour l'assuranc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen toegestaan therapeutisch' ->

Date index: 2022-02-28
w