Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen van beide sectoren lijken » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel neemt geen van beide krachtlijnen over want zij lijken geen goede basis voor de uitbreiding van het vrij aanvullend pensioen (en dus voor een minimale individuele bescherming van de meewerkende echtgenoten op het stuk van de pensioenen). Bovendien kunnen zij financieel gezien leiden tot een geringere kapitalisatie voor de betrokkenen dan in het geval van een enkelvoudige bijdrage (zie hierna).

La présente proposition de loi, après analyse de ces axes, n'en retient aucun des deux, car ils nous paraissent défavorables à une bonne extension de la pension libre complémentaire (et donc à une protection minimale individuelle des conjoints aidants en matière de pension) et que, financièrement, ils peuvent entraîner une capitalisation moindre pour les personnes concernées qu'une cotisation unique (voir ci-après).


Volgens spreker zijn er op zijn minst drie sleutelelementen, zonder dewelke men geen adequate opvang kan bieden die recht doet aan de problemen, en geëigend volgens de finaliteiten van de beide sectoren.

Selon l'intervenant, il existe au moins trois éléments clés en l'absence desquels il n'est pas possible d'assurer une prise en charge adéquate, qui soit adaptée aux problèmes existants et aux finalités des deux secteurs.


Voor gas geldt ongeveer hetzelfde percentage. Voor geen van beide sectoren lijken er aanmerkelijke verschillen te bestaan naar gelang van de sociaal-demografische categorie of tussen de resultaten voor de EU15 en de EU27[19].

Aucun des deux secteurs n'a connu de variations significatives, que ce soit au niveau des catégories sociodémographiques ou des résultats pour l'UE-15 et l'UE-27[19].


Voor gas geldt ongeveer hetzelfde percentage. Voor geen van beide sectoren lijken er aanmerkelijke verschillen te bestaan naar gelang van de sociaal-demografische categorie of tussen de resultaten voor de EU15 en de EU27[19].

Aucun des deux secteurs n'a connu de variations significatives, que ce soit au niveau des catégories sociodémographiques ou des résultats pour l'UE-15 et l'UE-27[19].


Voor het overige heeft de minister geen bezwaar tegen het voorstel om ook andere ministers te horen, aangezien verschillende sectoren inderdaad bij deze problematiek betrokken lijken.

Pour le surplus, le ministre n'a pas d'objection à formuler par rapport à la proposition d'entendre d'autres ministres, puisque plusieurs secteurs paraissent effectivement concernés.


De heer Crombez merkt op dat in de voorliggende bepalingen twee bijdragen van sectoren worden gevraagd maar dat de bijdragen in beide gevallen zullen worden doorgerekend aan de gebruikers aangezien er geen wettelijke bepalingen zijn om die doorrekening te voorkomen.

M. Crombez relève que les dispositions proposées réclament deux contributions aux secteurs, mais que toutes deux seront répercutées sur les utilisateurs en l'absence de dispositions légales visant à empêcher cette répercussion.


De heer Crombez merkt op dat in de voorliggende bepalingen twee bijdragen van sectoren worden gevraagd maar dat de bijdragen in beide gevallen zullen worden doorgerekend aan de gebruikers aangezien er geen wettelijke bepalingen zijn om die doorrekening te voorkomen.

M. Crombez relève que les dispositions proposées réclament deux contributions aux secteurs, mais que toutes deux seront répercutées sur les utilisateurs en l'absence de dispositions légales visant à empêcher cette répercussion.


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Même si la Commission reconnaît que la dissociation de la propriété d'une manière générale est actuellement plus avancée dans le secteur de l'électricité dans l'UE, elle n'a trouvé aucun argument convaincant pour justifier une différence de traitement entre les deux secteurs.


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Même si la Commission reconnaît que la dissociation de la propriété d'une manière générale est actuellement plus avancée dans le secteur de l'électricité dans l'UE, elle n'a trouvé aucun argument convaincant pour justifier une différence de traitement entre les deux secteurs.


Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het van belang is de reglementering met betrekking tot de kinderbijslag voor werknemers zo spoedig mogelijk aan te passen, enerzijds op grond van de wijziging van de werkloosheidsreglementering waardoor de onderbreking van het genot van de werkloosheidsuitkeringen waarvoor de werkloze geen nieuwe aanvraag om werkloosheidsuitkeringen moet indienen, wordt opgetrokken tot 27 dagen, wijziging waardoor de informatiestroom ingesteld tussen de beide sectoren via de Kru ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il importe d'adapter au plus vite la réglementation relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, d'une part, en fonction de la modification de la réglementation du chômage portant à 27 jours l'interruption du bénéfice des allocations de chômage n'imposant pas au chômeur d'introduire une nouvelle demande d'allocations de chômage, modification rendant inopérant le flux d'informations établi entre les deux secteurs en cause via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, et, d'autre part, en raison de la modification de l'article 42bis des lois coordonnées relatives aux allocati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen van beide sectoren lijken' ->

Date index: 2023-08-25
w