Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
Vaste benoeming

Traduction de «geen vaste benoeming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geen vaste grond meer onder de voeten hebben

perdre pied


die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...

qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

scolarisation des enfants de parents exerçant des professions itinérantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- geen discriminatie meer tussen personeelsleden met vaste benoeming en personeelsleden zonder vaste benoeming;

- plus de discrimination entre effectif et non effectif;


Als er conform het eerste lid op dat moment geen vacante betrekking is, kent het schoolbestuur de vaste benoeming toe zodra de betrekking vacant is.

Lorsqu'il n'y a pas d'emploi vacant conformément à l'alinéa 1 à ce moment, l'autorité scolaire attribue la nomination à titre définitif dès que l'emploi devient vacant.


Art. 75. Een nieuwe vaste benoeming is ook mogelijk voor een personeelslid als vermeld in artikel 73, eerste lid, aan wie geen proefperiode aangeboden kan worden omdat het personeelslid al deeltijds in het ambt vastbenoemd is.

Art. 75. Une nouvelle nomination définitive est également possible pour un membre du personnel tel que visé à l'article 73, alinéa 1, auquel une période d'essai ne peut être offerte du fait qu'il bénéficie déjà d'une nomination à titre définitif à temps partiel dans la fonction.


Zoals hiervoor in herinnering is gebracht, is een voorlopige uitoefening van het bevorderingsambt van inspecteur niet aan dezelfde voorwaarden onderworpen als een vaste benoeming en verleent zij geen enkel recht op een vaste benoeming, die in principe veronderstelt dat men slaagt voor een selectieproef en voor een stage; een voorlopige uitoefening van het ambt van inspecteur wordt opgevat als zijnde tijdelijk, en dat wegens een afwezigheid van de titularis of een vacantverklaring binnen het ambt.

Comme il a été rappelé précédemment, l'exercice provisoire de la fonction de promotion d'inspecteur n'est pas soumis aux mêmes conditions qu'une nomination à titre définitif et ne confère aucun titre à une nomination définitive, qui suppose, en principe, la réussite d'une épreuve de sélection et d'un stage; l'exercice provisoire de la fonction d'inspecteur est conçu comme étant temporaire, et ce en raison d'une absence du titulaire ou d'une vacance dans la fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar die praktische moeilijkheden hebben belet de proeven te organiseren tot bekrachtiging van alle opleidingen die zijn georganiseerd met het oog op het uitreiken van de brevetten van inspecteur, is geen enkel brevet uitgereikt en heeft er geen enkele vaste benoeming in het ambt van inspecteur met toepassing van het decreet van 8 maart 2007 plaatsgehad, met uitzondering van de toepassing van artikel 162 van dat decreet, dat een benoeming mogelijk maakt nadat het ambt tien jaar werd uitgeoefen ...[+++]

Ces difficultés pratiques ayant eu pour conséquence d'empêcher l'organisation des épreuves sanctionnant l'ensemble des formations organisées en vue de l'octroi des brevets d'inspecteur, aucun brevet n'a été délivré et aucune nomination à titre définitif à la fonction d'inspecteur n'est intervenue en application du décret du 8 mars 2007, à l'exception de l'application de l'article 162 de ce décret, permettant une nomination après dix années d'exercice de la fonction.


Het volgens artikel 79, § 1, extern geworven personeelslid dat belast is met een mandaat van coördinerend inspecteur wordt op zijn verzoek in het onderliggend ambt van inspecteur benoemd, als aan de volgende voorwaarden is voldaan : 1° het personeelslid heeft in het ambt van coördinerend inspecteur geen definitieve eindevaluatie met eindconclusie onvoldoende gekregen; 2° het personeelslid wordt voorgedragen door de inspecteur-generaal; 3° het personeelslid heeft op het ogenblik van de vaste benoeming ten minste ...[+++]

Le membre du personnel recruté à l'extérieur conformément à l'article 79, § 1, qui est chargé d'un mandat d'inspecteur coordinateur est nommé, à sa demande, à la fonction sous- jacente d'inspecteur si les conditions suivantes sont remplies : 1° le membre du personnel n'a pas obtenu une évaluation finale définitive portant la conclusion finale « insuffisant » dans la fonction d'inspecteur coordinateur ; 2° le membre du personnel est proposé par l'inspecteur général ; 3° le membre du personnel a exercé pendant au moins 2 ans le mandat d'inspecteur coordinateur au moment de la nomination définitive».


Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Alle prestaties, vóór 1 januari 1998 geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies, ongeacht of daarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT een vaste benoeming mogelijk is of niet, worden in aanmerking genomen voor de opening van het recht op pensioen en voor de berekening ervan, op voorwaarde dat de prestaties gevolgd worden door een vaste benoeming". 2° tussen het eerste lid en het ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Toutes les prestations fournies avant le 1 janvier 1998 sous contrat de travail de la VRT dans des fonctions contractuelles ou temporaires, qu'une nomination statutaire soit possible ou non en vertu du statut du personnel administratif de la VRT, sont prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension et pour le calcul de celle-ci, à condition que les prestations soient suivies d'une nomination statutaire ; 2° entre les alinéas 1 et 2, trois alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, les prestations contractuelles fournies en qualité de membre du personnel de la VRT tel qu ...[+++]


1º en 2º : in zijn arrest nr. 28 387 van 2 juli 1987 heeft de Raad van State, afdeling administratie, de stelling bevestigd dat bij de redactie van artikel 21 van de bestuurstaalwet geen onderscheid werd gemaakt tussen de tijdelijke, de voorlopige of de vaste benoeming of de benoeming op proef. Onder de in vernoemd wetsartikel gebruikte term « benoeming » moet verstaan worden « elke inbreng van personeel, zowel door een tijdelijke, een voorlopige of een andere niet vaste benoeming ...[+++]

1º et 2º: dans son arrêt nº 28 387 du 2 juillet 1987, le Conseil d'État, section d'administration, a confirmé la thèse selon laquelle lors de la rédaction de l'article 21 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, on n'avait fait aucune distinction entre la nomination temporaire, la nomination provisoire, la nomination définitive ou la nomination à l'essai.Par « nomination » au sens de l'article de loi susvisé, il faut entendre « tout apport de personnel, tant par une nomination temporaire, une nomination provisoire ou une autre nomination non définitive, à titre de stage ou à titre définitif ».


1º en 2º : in zijn arrest nr. 28 387 van 2 juli 1987 heeft de Raad van State, afdeling administratie, de stelling bevestigd dat bij de redactie van artikel 21 van de bestuurstaalwet geen onderscheid werd gemaakt tussen de tijdelijke, de voorlopige of de vaste benoeming of de benoeming op proef. Onder de in vernoemd wetsartikel gebruikte term « benoeming » moet verstaan worden « elke inbreng van personeel, zowel door een tijdelijke, een voorlopige of een andere niet vaste benoeming ...[+++]

1º et 2º: dans son arrêt nº 28 387 du 2 juillet 1987, le Conseil d'État, section d'administration, a confirmé la thèse selon laquelle lors de la rédaction de l'article 21 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, on n'avait fait aucune distinction entre la nomination temporaire, la nomination provisoire, la nomination définitive ou la nomination à l'essai.Par « nomination » au sens de l'article de loi susvisé, il faut entendre « tout apport de personnel, tant par une nomination temporaire, une nomination provisoire ou une autre nomination non définitive, à titre de stage ou à titre définitif ».


In zijn arrest nr. 28 387 van 2 juli 1987 heeft de Raad van State, afdeling administratie, de stelling bevestigd dat bij de redactie van artikel 21 van de bestuurstaalwet geen onderscheid werd gemaakt tussen de tijdelijke, de voorlopige of de vaste benoeming of de benoeming op proef.

Dans son arrêt nº 28 387 du 2 juillet 1987, le Conseil d'État, section d'administration, a confirmé la thèse selon laquelle lors de la rédaction de l'article 21 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, on n'avait fait aucune distinction entre la nomination temporaire, la nomination provisoire, la nomination définitive ou la nomination à l'essai.




D'autres ont cherché : vaste benoeming     geen vaste benoeming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vaste benoeming' ->

Date index: 2022-05-01
w