Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen verdere perspectieven biedt » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft bijvoorbeeld de referendaris of parketjurist actueel een vlakke loopbaan die geen verdere perspectieven biedt.

À titre d'exemple, le référendaire ou le juriste de parquet évolue actuellement dans une carrière plane qui n'offre aucune autre perspective.


Zo heeft bijvoorbeeld de referendaris of parketjurist actueel een vlakke loopbaan die geen verdere perspectieven biedt.

À titre d'exemple, le référendaire ou le juriste de parquet évolue actuellement dans une carrière plane qui n'offre aucune autre perspective.


Als men de referendarissen geen interessante perspectieven biedt, riskeert de investering van de samenleving verloren te gaan.

Si l'on n'offre pas de perspectives intéressantes aux référendaires, l'investissement de la société risque d'être perdu.


Als men de referendarissen geen interessante perspectieven biedt, riskeert de investering van de samenleving verloren te gaan.

Si l'on n'offre pas de perspectives intéressantes aux référendaires, l'investissement de la société risque d'être perdu.


Wij blijven ons inzetten voor de verdere ontwikkeling van het multilaterale handelsstelsel, maar onze onmiddellijke aandacht moet thans uitgaan naar onze bilaterale handelsagenda, die de Unie interessante perspectieven biedt in de komende maanden.

Si nous restons déterminés à renforcer encore le système commercial multilatéral, notre priorité immédiate doit aller au programme d'échanges commerciaux bilatéraux, qui offre à l'Union des perspectives intéressantes pour les prochains mois.


De onderzoeksmethodiek van Toezicht op de sociale wetten bij de dossiers van gedetacheerde werknemers kan dus zonder probleem verder gezet worden en behoeft geen aanpassing, méér zelfs, het arrest biedt belangrijke argumenten om weigerachtige werkgevers te overtuigen om een opgelegde loonregularisatie ook effectief door te voeren na de injunctie van het Toezicht op de sociale wetten.

La méthodologie de contrôle suivie par le Contrôle des Lois sociales dans les dossiers de travailleurs détachés peut donc être poursuivie sans problème et ne nécessite aucune adaptation, au contraire même l'arrêt offre d'importants arguments pour convaincre les employeurs récalcitrants d'exécuter effectivement la régularisation salariale imposée sur injonction du Contrôle des Lois sociales.


Hoewel er verder geen duidelijk bewijs is dat de nationale openbare financiën zwaar onder druk zouden komen te staan door de hogere mobiliteit van kapitaal, bedrijven en arbeid, moet het overheidsgeld toch efficiënter worden gebruikt om groeiversterkende investeringen te ondersteunen en tegelijk de behoefte aan welzijnszorg te lenigen en de begrotingsproblematiek ingevolge de vergrijzing aan te pakken; met het juiste beleid moeten de kansen die de mondialisering biedt, opwegen tegen de problemen ervan.

De plus, même si rien ne prouve clairement que la mobilité accrue des capitaux, des entreprises et des travailleurs exerce une pression importante sur les finances publiques nationales, il faut aussi utiliser les fonds publics d'une manière efficace pour soutenir les investissements favorisant la croissance, tout en répondant aux besoins sociaux de la population et aux conséquences budgétaires du vieillissement; les avantages de la mondialisation devraient l'emporter sur les inconvénients pour autant que l'on mette en place les politiques appropriées.


De EU spreekt de wens uit dat de tragische dood van een journalist tijdens het uitoefenen van zijn vak geen bron van verdere tweedracht wordt, maar integendeel Ivoorkust de gelegenheid biedt om eensgezind het, op de akkoorden van Linas-Marcoussis gebaseerde, proces van nationale verzoening te omarmen, en de Ivorianen zodoende ertoe kan bewegen eendrachtig te werken aan de hereniging van het land en de voorbereiding van democratische en vreedzame verkiezingen in 2005.

L'UE souhaite que la mort tragique d'un journaliste dans l'exercice de ses fonctions ne soit pas la source de divisions ultérieures mais au contraire l'occasion pour la Côte d'Ivoire de se rassembler autour du processus de réconciliation nationale basé sur les accords de Linas-Marcoussis et qu'elle puisse œuvrer sans délai dans la concorde pour la réunification du pays et pour la préparation d'élections démocratiques et pacifiques en 2005.


Er kunnen geen kwantitatieve maxima worden opgelegd aan de herstellers die voldoen aan de kwalitatieve criteria om tot het netwerk toe te treden, hetgeen voormalige dealers de gelegenheid biedt als erkende herstellers verder actief te zijn in het netwerk.

Aucun plafond quantitatif ne peut être imposé aux réparateurs qui remplissent les critères qualitatifs d'adhésion au réseau, ce qui permet aux anciens concessionnaires de rester actifs dans le réseau en tant que réparateurs agréés.


Bovendien is onderzoek op embryo's slechts mogelijk als er geen alternatieve methode bestaat die even efficiënt is of even efficiënte perspectieven biedt.

De surcroît, nous considérons que si on produit des embryons à des fins de recherche, il faut s'assurer qu'il n'y a pas de méthode alternative ayant une efficacité comparable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verdere perspectieven biedt' ->

Date index: 2021-09-27
w