Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen verhoging voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

In de begroting 2009 wordt voor deze rekening geen verhoging voorgesteld daar de reële uitgaven in 2007 beneden de verwachtingen lagen.

Aucune augmentation n'est proposée pour ce poste dans le budget 2009 étant donné qu'en 2007, les dépenses réelles ont été inférieures aux prévisions.


61111 Subsidie aan de pensioenkas voor Senatoren : er wordt geen verhoging voorgesteld.

61111 Subside Caisse de retraite des sénateurs : aucune augmentation n'est proposée.


Niettegenstaande de stijgende kostprijs van diverse informatiedragers en de stijgende vraag naar informatie van de leden, de medewerkers en de ambtenaren van Kamer en Senaat werd voor het begrotingsjaar 2010 geen verhoging voorgesteld en werd het voorziene bedrag op 350 000 euro behouden.

Malgré l'augmentation du coût des divers supports d'information et la demande croissante d'information émanant des membres, des collaborateurs et du personnel de la Chambre et du Sénat, l'on a proposé de ne pas augmenter ce poste pour l'exercice comptable 2010 et de maintenir le montant prévu de 350 000 euros.


In de blauwdruk wordt erkend dat de aquatische milieus in de EU een grote verscheidenheid vertonen en wordt dan ook, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, geen alles over één kam scherende benadering voorgesteld. De hoofdpunten die in de blauwdruk aan de orde worden gesteld, zijn: bodemverbetering, het aanpakken van waterverontreiniging, efficiënter watergebruik en verhoging van de veerkracht van de waterhuishouding e ...[+++]

Il met l'accent sur des thèmes fondamentaux parmi lesquels figurent l'amélioration de l'utilisation des sols, la lutte contre la pollution de l'eau, l'utilisation plus rationnelle de l'eau et l'augmentation de sa résilience, ainsi que l'amélioration de la gouvernance par les gestionnaires des ressources en eau.


Deze bepaling houdt evenwel geen verhoging in van de middelen die voor dit beleid in de periode 2014-2020 zijn bestemd, maar wel een andere financiële programmering dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Toutefois, cette disposition n'implique pas l'augmentation des moyens destinés à ces politiques au cours de la période 2014-2020, mais une modification de la programmation financière initialement proposée par la Commission.


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhoudin ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont détermi ...[+++]


Er zijn geen gevolgen voor de begrotingen van de lidstaten indien de voorgestelde structurele wijzigingen worden doorgevoerd in een begrotingsneutrale context, wat mogelijk is als de inkomstenderving ingevolge de geleidelijke afschaffing van de registratiebelasting vergezeld gaat van een even grote en gelijktijdige verhoging van de inkomsten uit de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en, zo nodig, uit andere fiscale maatregelen in overeenstemming met Ri ...[+++]

Les revenues des États membres ne seront pas affectés si les modifications structurelles proposées sont introduites de façon à garantir la neutralité nécessaire d’un point de vue budgétaire, à savoir si les pertes de recettes découlant de la suppression progressive de la TI sont compensées par une augmentation équivalente et parallèle de celles générées par la TAC et, dans une certaine mesure, par d’autre taxes conformément aux dispositions de la directive 2003/96/CE.


De door de Commissie voorgestelde jaarlijkse verhoging met 1 procent is weliswaar beter dan helemaal geen verhoging, maar gaat ons inziens niet ver genoeg.

Bien que les augmentations annuelles d’1 % proposées par la Commission soient préférables à un gel des quotas, nous continuons de penser qu’elles sont trop timides.


- De voorgestelde tijdelijke verhoging voor Bergen en Charleroi is niet één van de eerste toepassingen van de maatregel met betrekking tot de werklast die de voorzitters van de hoven van beroep hebben voorgesteld. Anders zou het een definitieve en geen tijdelijke verhoging zijn.

- L'augmentation temporaire proposée pour Mons et Charleroi n'est évidemment pas une des premières applications de la mesure de la charge de travail proposée par les présidents des cours d'appel du Royaume, sinon il ne s'agirait pas d'une augmentation temporaire mais définitive.


We hebben geen bezwaar tegen het principe: we hebben de verhoging tijdens de vorige regeerperiode immers zelf voorgesteld, maar op dat ogenblik had de eerste minister er geen oren naar.

Sur le principe, pas de problème : nous avions proposé cette augmentation sous la précédente législature, mais à ce moment-là, le premier ministre n'en avait pas voulu.


w